开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 8

[欧美] 纪录片:进入地狱[探索全球的活火山]Into.the.Inferno.2016.720p.WEBRip.X264-DEFLATE 5.79G

[复制链接]
发表于 2016-11-8 23:57:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
p2390352716.jpg
* _3 _0 V1 E4 O- d
" B5 c. H* j/ S5 C
( y1 f0 `  c" W+ S5 R◎译  名 进入地狱/深入火心(台)- a$ R* Y# m& P, x
◎片  名 Into the Inferno
0 K+ b- F  L" [4 n  K: f◎年  代 2016
( p4 a2 t' q: N◎国  家 英国
& g  I& e' I* l5 x, `, m◎类  别 纪录片$ K' x6 J6 H8 A( F4 @$ l1 i
◎语  言 英语4 w! `" r4 b8 v3 }: D
◎IMDb评分  7.4/10 from 788 users
% A" h$ F0 l2 h9 r◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt4846318/" u0 r6 F) _, \, G5 b
◎豆瓣评分 0/10 from 6 users
3 @' i4 w' d# c  O6 |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26682399/
# X% I  E; i0 _7 f0 H  w◎导  演 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog/ e. s' m" a& K' @( c
◎主  演 沃纳·赫尔佐格 Werner Herzog
( p+ U$ t- E+ `9 r+ @! O      Clive Oppenheimer( j4 O5 I; ^; r6 a
/ j6 ], A! l4 [! r. l- Z7 B
◎简  介: `8 o, I( B! f( U& @$ z$ m
$ A/ |4 T7 C" n1 m9 C
  一部探索世界上不同活火山的纪录片。
  1. Video7 R# A  H) |8 p3 S: J
  2. ID                                       : 1; q. w0 c! }! {! J6 V( h2 X
  3. Format                                   : AVC4 O( M) y* B; B8 y
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec/ M7 H* T$ Q/ w7 J& ?; p
  5. Format profile                           : [email protected]$ |# D" C, N3 \3 V- k' x
  6. Format settings, CABAC                   : Yes8 P* U9 ]- M( F- u$ E4 w
  7. Format settings, ReFrames                : 9 frames
    ) }" v+ _- L! v) O8 d+ R
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    & g- H9 O, }( m  Q
  9. Duration                                 : 1h 46mn
    3 I  _3 B" x, K. }
  10. Bit rate                                 : 7 211 Kbps$ S$ I3 O' q6 ^
  11. Width                                    : 1 280 pixels
    0 M* l6 k' q. W9 Z' Y
  12. Height                                   : 674 pixels- F* h5 k6 [4 y6 q
  13. Display aspect ratio                     : 1.8992 Z# q3 k( p1 r; _4 N
  14. Frame rate mode                          : Constant1 q0 R* w& O6 g" }) P
  15. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps3 R2 k  A  V3 \/ z  ?
  16. Color space                              : YUV
    " R) K: {7 w* f1 |; i5 w0 w5 b
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    : g7 C% ^! H, X$ e: O' t# \- V
  18. Bit depth                                : 8 bits$ P6 [$ U! F/ j) l
  19. Scan type                                : Progressive
    7 k6 x  m9 v: x/ F. [% T
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.3494 _2 f1 c7 M7 i/ l0 v8 E4 R) {
  21. Stream size                              : 5.39 GiB (93%)
    ' C! g4 {4 p* u5 x3 ]* Z8 _& ^
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2721+7 72d53ab / tmod 162ad1b X86_64( v% e; A0 [% l: d. X5 s& f; M/ g, G$ p
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=36 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.10 / pb_ratio=1.10 / aq=3:0.75 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0  p" {: P! u) g0 N
  24. Language                                 : English
    + Q, _0 D' H/ Y# ?( a4 W+ F
  25. Default                                  : Yes; p( Y$ b- U; d; o: }( x9 Z
  26. Forced                                   : No0 q- w" W- d6 a+ a  Z

  27. & T) E; b2 l, V* C
  28. Audio
    * I2 s  b% ]+ U/ g3 U1 I* ?
  29. ID                                       : 2
    . U5 h9 N1 o; Y- t( `& Q
  30. Format                                   : AC-33 Z- N0 ?( p' p' D6 Q
  31. Format/Info                              : Audio Coding 3
    " L) o- o# m: |, y
  32. Mode extension                           : CM (complete main)% h& A, c/ D4 |- d6 J
  33. Format settings, Endianness              : Big" m" F6 m5 |/ j5 G( y' l
  34. Codec ID                                 : A_AC3
    ) B. Y3 d$ Q4 T% `
  35. Duration                                 : 1h 46mn
    3 z  Z. F3 ~, G& U5 j) ]
  36. Bit rate mode                            : Constant, g2 y- z1 c$ O) U2 K) ]
  37. Bit rate                                 : 384 Kbps
    # E, q6 E( b2 m4 |5 ~, `5 c) E# x2 A
  38. Channel(s)                               : 6 channels
    & z: X% o& H0 |6 ^0 u" g
  39. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) P% F- x& j/ n  D  F% @) f
  40. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    + c+ r. [6 _" ]  J: v) @1 s1 C
  41. Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf): K/ e4 O% w' n& `+ d. D! H6 l
  42. Compression mode                         : Lossy
    6 _' T6 @5 c7 P* A4 s0 G, l2 x8 ~
  43. Stream size                              : 294 MiB (5%)
      U1 g8 F* s9 V5 D, q' J* J
  44. Language                                 : English: t9 M" z# D/ W3 P. `' F) w: @
  45. Default                                  : Yes
    & K/ V5 y, U. A9 l/ Y* z$ j0 s: }+ H: g
  46. Forced                                   : No* V0 a6 Z1 ]; q  U7 C* z- p
  47. + f! u( T! E0 p: P
  48. Text #1; `; }7 P, ?# Y2 ^6 s. K9 q
  49. ID                                       : 3
    / B& ^$ ]  G. w4 Y; b+ a; i
  50. Format                                   : UTF-8
    ! Z- [, C5 V7 G# H' @) s0 X9 {
  51. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" {9 _9 c  r, t7 B  a- }
  52. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    - N5 {7 b; ]; D0 k/ e& G7 Q
  53. Title                                    : English (Forced)3 Q- T$ m" e8 P8 i" V4 {) |$ j1 O
  54. Language                                 : English
    7 s8 ~, o, x9 a/ n+ W
  55. Default                                  : Yes) h# I0 I2 d4 W8 Y4 v8 o
  56. Forced                                   : Yes
    6 H8 k( _: p3 D* Y) y" m

  57. 0 l; m: G2 P: D9 Y
  58. Text #2& N  j  |2 [( q
  59. ID                                       : 4% x: g2 i  h# f, f7 Z: f0 ^( j8 b
  60. Format                                   : UTF-83 U' H2 M2 w5 _6 [7 K* k3 Y
  61. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ P  _0 x6 D; [# F" u4 b
  62. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    5 b  B+ y) t$ o9 M% R
  63. Title                                    : English0 r: Y9 Y8 c4 q% F) [/ m
  64. Language                                 : English, l  B% G, Z/ i: s. x
  65. Default                                  : No
    & w" R0 S& N9 J% D* j$ A
  66. Forced                                   : No- `1 g+ n  U" Z; r! W( C

  67. # w8 z7 f3 ?, o* z
  68. Text #3
    . ?& E9 }; a/ U& m) y2 w
  69. ID                                       : 5) x/ E* I8 E( c, a+ ]
  70. Format                                   : UTF-8
      ?  I1 a. ~6 w; J
  71. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF85 r& O" b* S# D9 j
  72. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    2 x0 d- g4 Z& W! l, D, v
  73. Title                                    : English (SDH); A) j# M8 p) e! `* A9 J0 L. z( i
  74. Language                                 : English
    2 ?3 @1 N8 w0 b: z  d+ B8 c) P
  75. Default                                  : No
    $ e6 E. V. X, P  \. |7 K
  76. Forced                                   : No
      S. g5 N8 N" A: t' W) _

  77.   m5 ]% c6 D) R
  78. Text #4
      o/ \3 _, c4 W5 I
  79. ID                                       : 6
    / ?6 P. }% l$ s" J& e
  80. Format                                   : UTF-8# ]! V+ b# ?: j, o. Q& F( C7 ?
  81. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8) L! O  g% C# O  Y* T6 N- E
  82. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    " y8 c! M4 G, w2 q" Q2 \1 a, x
  83. Title                                    : French, V: X4 X1 Y# S  a/ {
  84. Language                                 : French  k+ J9 \0 Q4 z$ G3 o
  85. Default                                  : No
    ( D% S/ a! n8 U' j8 L
  86. Forced                                   : No
    ! [6 S$ n7 f& r" |+ ~9 O0 ~' w

  87. & |) w# V( H; ~" }+ D5 H
  88. Text #5  R& G  L6 |4 ^8 L, n$ ?+ S
  89. ID                                       : 7, }4 o+ Y! N' g+ M, ^7 G* I0 V
  90. Format                                   : UTF-8; U6 \+ i9 d4 A5 F# i
  91. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8# i: U7 l8 T& Y) }0 ~
  92. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* @  }2 m- T# c2 p8 E  ]
  93. Title                                    : German. a, j* m2 p; D3 N9 E" l, D, l
  94. Language                                 : German
      I7 o/ N8 I. a. O
  95. Default                                  : No
    . h8 `- t- p! i% D
  96. Forced                                   : No- M, [6 s% }% \' f& Z6 @" b
  97. ! N5 V3 e- m7 N5 t- m
  98. Text #61 d& m* a, N# g  \$ J
  99. ID                                       : 8
    1 H( R/ W2 s7 N
  100. Format                                   : UTF-8
    1 V/ L* g$ r: M5 c
  101. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    6 R* [. k; Q+ X) B. b- X
  102. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    ) Y9 X5 C7 n9 X, B+ @+ N% z  m
  103. Title                                    : Italian
    / i1 d+ R, K7 E1 u8 Q
  104. Language                                 : Italian
    " d- S2 Y+ U5 v! I( D; C
  105. Default                                  : No5 G  @" t2 F/ A6 y  A6 I" |- E6 v
  106. Forced                                   : No
    / j# I% D; ?9 C, W
  107. ) C3 U6 S0 K0 F' _
  108. Text #7
    / l' Z6 T1 j. U2 K' J3 E2 p
  109. ID                                       : 9
    & W6 d* i0 Y, Y( w6 L# r+ x
  110. Format                                   : UTF-8
    8 G4 G+ M( r- ]4 V4 ^" _0 K  p
  111. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    & _) ~* q# C  b, ?4 U5 K
  112. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    , u7 V% C; ]3 i/ ~3 m2 |+ [" v
  113. Title                                    : Spanish6 N( c7 u5 w/ q* T) Z: G
  114. Language                                 : Spanish, D$ B3 @% g7 b$ \9 J: D# J9 A
  115. Default                                  : No
    ! C; D9 ]+ p) v* \1 z' ?% {, y
  116. Forced                                   : No
复制代码

$ M) U0 w$ ^, i; \
" t  n4 o% w" _+ y8 G

# O0 t# ~; t* @" P4 o1 x                               
登录/注册后可看大图

: @) b" w- t1 g# s0 C
6 ~; s) v6 y9 d& x. @3 q& y$ T. \; S4 p. X3 {" o9 J# k
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-9 08:30:40 | 显示全部楼层
感谢楼主分享,让我有机会去"地狱"
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-9 09:41:04 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-9 09:54:35 | 显示全部楼层
谢谢分享资源
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-9 12:56:35 | 显示全部楼层
感谢楼主分享!!!!!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-9 17:17:20 | 显示全部楼层
感谢分享好资源
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-14 08:47:11 | 显示全部楼层
探索活火山,危險性還是很大的,感謝分享~~
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-16 21:40:18 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-11-28 00:56:39 | 显示全部楼层
thanks for sharing
HD一条街,身边的一条街。

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-3-30 08:59

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表