开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 加入我们
查看: 283|回复: 10

[1080p] 第五元素[新重制版]The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 15.72G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:27:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

. s4 X: Z/ A( ~                               
登录/注册后可看大图

2 z5 r# p% p) r: n  l- t. T
' ~: v4 d# f8 t/ W' G/ ^9 c6 z" n◎译  名 第五元素
7 |' q; ]! {  o2 d. u◎片  名 The Fifth Element
% o  O" @/ X, k  M7 Y; W: T◎年  代 1997  t) P$ U0 P' v/ N* \4 {# |8 H" R
◎国  家 法国& z. L6 c) O- d0 i
◎类  别 动作/冒险/爱情/科幻/惊悚
& Q, B  _; P' F% E. \. T: M/ m◎语  言 英语/瑞典语/德语
4 u& F4 X8 C  k. J" Z; h◎上映日期 1997-05-07(法国)" s* ?% k+ }! u$ l
◎IMDb评分  7.7/10 from 319,276 users- S- i7 T" O* M' X  U
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0119116/
& q( K* m0 J. t  ?) B- M◎豆瓣评分 7.9/10 from 107,305 users
. W, V  H& u4 W* Y* q8 q7 [◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293531/
9 t4 c  {! r- J7 w2 `% ]( R◎片  长 126分钟/ w6 a. T3 S' c+ a6 t1 V
◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson- V- Q1 C' {7 _  A9 P
◎主  演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis
# l1 Z0 [* M. \- V% a      加里·奥德曼 Gary Oldman2 l  F  v7 G/ Z" c; v
      伊安·霍姆 Ian Holm
+ y2 G; m% K3 v      米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich# P: z6 L& }3 W) c) ?& D3 Y
      克里斯·塔克 Chris Tucker
- Q1 |) N( ?, X4 Y  D& ]' R+ Z      卢克·贝里 Luke Perry$ g  }5 w; v, ~5 L
      布里翁·詹姆斯 Brion James- P2 R, w- U7 H4 a8 x4 c/ i
      Tommy 'Tiny' Lister
. m( u! W) G# E6 m; e4 T      李·伊万斯 Lee Evans. U0 `$ t* o+ |, g& Y
      查理·科里德-米尔斯 Charlie Creed-Miles
1 b) Z& i4 e6 e  z0 o      Tricky; d* c1 [' B- d( R" C1 L0 a5 K/ L$ m
      约翰·内威尔 John Neville
# K9 I* S8 p" R" p      John Bluthal$ l: F& B$ A- y2 s% m- ?% b
      马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz  C  K# {* D5 f. a3 N7 I: R
      克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank2 d3 i* p9 L. A2 F" o# x5 s
      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco: g6 f( e* M$ c' ]8 j
      Kim Chan* c2 F' s8 C( H( F( X, P
      Al Matthews$ c+ o1 C7 @9 h# t6 x. h
      约翰·贝内特 John Bennett
9 l3 V% q/ B* T9 y0 L4 y6 I3 A; j( g. M+ c6 V: I( G
◎简  介
2 _3 c& G" N! L* O' ^7 O( w$ h: z7 O7 b9 z. j% Z4 I
  一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五百年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。
& |. D/ y  V& Q. W/ V- a1 ]8 h  在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Willis饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。3 Y7 g; B" ]$ x( _8 O4 S
  莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?
* o; }  p( m- B, P
1 I0 l1 g3 r& t, p: N! K7 q/ R  e3 ?◎获奖情况5 D5 f8 P8 R4 a

  o4 R" Y' N9 y  第70届奥斯卡金像奖 (1998)
: L$ Q+ @; h7 S0 p, H! o  最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼
( J( l- h' }& v* F; k1 }1 i$ `/ j/ t" B5 o" T5 c

& T, H* }5 I& `8 ]! ~
  G. I/ C$ {, T6 T, B- ?& W6 w+ e6 p/ O, J. ^$ Q

* V# @0 ]' p% X. h5 J( X4 P9 I( z9 G
* R# G+ K3 ~, X# J3 j8 _& X- e% g6 v* x  N+ J- l) E; k4 y/ \

& [- m9 {- W: c3 A1 w' ^* w5 a  x" j/ m/ Y
! Z) l9 _. M  R
[url=][-] Hide MediaInfo[/url]$ `7 I  D* t1 W' k, P  Z0 X
Video
4 c$ Z1 @* `. Y& yID                                       : 1
0 q8 M4 f+ K9 x3 N2 _Format                                   : AVC2 x( I/ T1 N- \2 C
Format/Info                              : Advanced Video Codec
4 f3 h# ]7 v! K- }# QFormat profile                           : [email protected]
/ @4 n# s2 L  t* V" O  }- pFormat settings, CABAC                   : Yes" X$ W1 e4 w! s1 l* C8 T$ i) c
Format settings, ReFrames                : 5 frames
, @) t, u/ Z9 PCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
! e9 e0 D5 k: O' J. |2 P- {Duration                                 : 2h 5mn2 n8 h+ T' ]0 E
Nominal bit rate                         : 13.3 Mbps8 J* p5 F" p2 u
Width                                    : 1 920 pixels/ F+ O! s) V/ \3 k% P1 a& e; X
Height                                   : 808 pixels, Q# r2 I2 P: ~' _
Display aspect ratio                     : 2.40:1
; q+ h4 T; |% IFrame rate mode                          : Constant
$ y/ u; b& ]: ]0 B9 ZFrame rate                               : 23.976 fps
" x5 X7 ^& e. d  G) y, F" ^Color space                              : YUV
+ P2 B8 H. u" {  cChroma subsampling                       : 4:2:0
! q: u3 Z& z! z& T; }Bit depth                                : 8 bits- A* i; c8 V* K( M# b4 I9 I# c
Scan type                                : Progressive4 ]& Z' P# M2 w2 L5 A) Z2 w' @
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.356
4 m( x7 {! E2 Q, QTitle                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
0 m4 ]1 M! I: m' S2 b) v3 `- g( UWriting library                          : x264 core 148 r2638 7599210' a6 n6 z$ ~4 N( @+ T& F: M
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13255 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80! D3 S4 A2 m, x
Language                                 : English1 I: t! N/ p! P
Default                                  : Yes
8 p; ^! ?7 |, Q5 j# q, N7 l; K2 B* `Forced                                   : No% }. \4 h- ]4 W

' |: l6 g4 |$ f8 I3 mAudio6 }+ F2 i. Q5 M& j$ S. v+ A& D
ID                                       : 2
! R. N# z" }% f. mFormat                                   : DTS9 ]3 I$ N% J/ s$ J% S" N
Format/Info                              : Digital Theater Systems
+ f7 W1 e* n! s! R8 `. pFormat profile                           : MA / Core
& b1 q  r- N) s7 c+ h' y* hMode                                     : 16
0 F/ ?* W' x1 Z1 zFormat settings, Endianness              : Big( H0 R9 o3 `4 v6 w+ e
Codec ID                                 : A_DTS
$ `' H* `* S, D9 D  O4 p- c& {Duration                                 : 2h 5mn& h& q+ [( O: ]/ |
Bit rate mode                            : Variable
3 I- `$ N# a$ L  y! d' N+ EBit rate                                 : 5600 / 1 509 Kbps$ [% H* W8 [( y3 M. E
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
) ~* o; b/ `/ hChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 r; ~( }1 y+ g- S) ], r
Sampling rate                            : 48.0 KHz* l. ]* ?! X2 _* F8 f7 W
Bit depth                                : 24 bits! g5 a6 ^5 ?* F6 }9 ?& @5 K9 v2 n; I
Compression mode                         : Lossless / Lossy8 }6 J6 X6 J- b2 t9 Q% Y
Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG1 [) Q- D8 N1 ]
Language                                 : English6 j; `) X- @. |) h! s
Default                                  : Yes2 M: ^  G0 F" Q
Forced                                   : No
9 C' V5 z: s. H7 l$ r" `' Y! f
  K0 o1 F( j% H5 n! l4 dText #1
) X" b4 O. t& L# s: d3 b( HID                                       : 3
8 A, M% [" |& V) ~. `0 d8 MFormat                                   : UTF-8: M. j$ j0 n. B+ }5 i3 P, z" Y
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8: w- f) f$ G- Q+ }" b4 |
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 e7 L" Q: e! ]. \Language                                 : English
$ G8 i. g2 a9 t0 f7 b" jDefault                                  : No& p& C8 z+ W- r) I  S: h
Forced                                   : No7 ~( h# |* I! R! c5 q& x3 z
, S& W# T* c- G+ g( b0 I
Text #2+ [3 N+ y+ E3 ^. h1 {) s" j1 b- r
ID                                       : 4
1 Q0 ]! l% ~* G$ i+ ]; xFormat                                   : UTF-8
7 @" w8 m* Y- R3 v2 K0 Y0 N" jCodec ID                                 : S_TEXT/UTF86 Q0 C2 Y/ o' K
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: \9 r7 V/ \1 e
Title                                    : SDH4 W% R0 T; f; O: G- b
Language                                 : English6 p3 U0 O3 ~- g8 A! C$ ^0 g
Default                                  : No  a" D3 K4 K: S) d
Forced                                   : No
) |0 e/ x- ^8 d+ p/ Z$ U
& s. t: u+ w) M4 BText #3  a  k0 G, J1 F0 K0 E5 e
ID                                       : 5: U0 \! V  U6 T. @; k& X. I/ ^4 i
Format                                   : PGS
- Q9 [  N4 o3 O- Z: Q% I* q. O* [Muxing mode                              : zlib2 E2 L+ q* M6 G# o3 Z$ v5 F9 D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& I2 j) R2 C# M0 A$ d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ T( s0 S5 x  D) E$ j8 Z7 W* z
Language                                 : English% m6 z% d" Z9 H2 i
Default                                  : No8 E4 k0 \9 _6 ^+ V. w! \" [% b
Forced                                   : No" k" O0 N! P' ?* a$ L

' V. O+ ~6 Y% R; o' u& eText #4( e- r$ w! X; x7 C
ID                                       : 6
8 a% k' D4 v7 `. M. bFormat                                   : PGS! F( T2 N0 w  m
Muxing mode                              : zlib
* q& W, W; O! }5 E% W9 Q2 O& VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) w  K) T* b) L" k& s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! q3 p7 L' T- L( `Language                                 : English# R% {! S: P9 D; A
Default                                  : No/ ^$ D" w5 y8 w7 Q$ ^
Forced                                   : No- z& V4 O2 w/ g9 D

6 k+ D: p% y$ u4 r6 JText #5: Y8 N- N1 W, B; U4 ~2 o
ID                                       : 7
0 C! j6 t2 `0 Y2 m/ [! K; gFormat                                   : PGS
  J% f  J( g) j( C+ Z- ZMuxing mode                              : zlib. y3 \' h3 s5 H6 E6 G1 Z4 }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) ?, J" S# d& A4 D; m2 l* Z0 h0 A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" C3 T' o# ?! X7 [8 O: Y  A3 u1 pLanguage                                 : French
4 o5 v: h, \: O9 `9 WDefault                                  : No
+ C  o- p! p9 l: F) z# p  [; x) g8 AForced                                   : No
5 z  ~$ k/ T- L" j# G) r% y
3 x9 x: b# E! I+ HText #6' A+ m7 F3 \- ]
ID                                       : 8
3 P: b  q5 K( S  J& H0 N0 q& }* VFormat                                   : PGS
( j4 K" r- x$ M9 U! i4 WMuxing mode                              : zlib
  ?& A9 z( H& U) L1 z) ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ }' A. W- D' o* [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J% g3 u* p# V7 h/ }' |0 i" KLanguage                                 : French) w2 X% A; `- W; ?
Default                                  : No1 R; f& H% e6 N
Forced                                   : No
8 `% K4 `; I9 w$ \4 H) O
2 u7 m: x- t* k) _, `2 U9 Y( X2 {Text #7
4 H- `4 i6 h9 I/ X0 G; @/ Y7 }9 JID                                       : 9
5 A$ K# a( w6 L. I3 YFormat                                   : PGS  ]* u/ b& R( o* n. U0 k/ t  q
Muxing mode                              : zlib1 {6 X8 n& M! V9 z% j
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, @: h+ J8 f/ l( @1 K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  O* F3 q+ {1 J( O4 j2 d' S7 s
Language                                 : Spanish
6 w5 g+ c( w+ ~& ^6 ?5 D& Z9 \Default                                  : No
+ F8 T# P' c: u% m. \3 EForced                                   : No8 A8 d5 M3 U1 c# O# {" W
  t* j$ G+ o6 o- E0 Q
Text #8
8 c( S  k8 B! y7 tID                                       : 10) L# h( K# [, _- Z+ G
Format                                   : PGS4 x5 y  ^! w2 S6 x3 i+ q$ D
Muxing mode                              : zlib5 Q0 \8 x0 ^4 N* _/ ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 \: l8 b/ D# q. V3 D! f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! I3 f8 S( l5 k" C
Language                                 : Spanish' z& w  j1 g1 S6 H% Q4 J" D# b' b8 ~
Default                                  : No2 ^$ f. s! I* Z
Forced                                   : No/ l( I1 x0 x: B# \7 W

" U3 G8 ^+ g% J$ G+ KText #9
! P: ]$ I( D0 K* v' OID                                       : 119 \+ s5 n0 ]7 y0 g( [+ \* c
Format                                   : PGS% m! S) ]3 W/ ]( n/ Z
Muxing mode                              : zlib% P) u" _$ m% r" c4 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- A  C- n! r( a! }1 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- A6 H8 E6 `3 wLanguage                                 : English
% [, ]) m& o% H2 GDefault                                  : No
6 L# D& \6 B2 g* ]; w$ \1 B, f3 `Forced                                   : No
8 ^7 v- v/ {9 H& B) k4 L' g' y4 h9 r" Q) x! x
Menu2 J; c9 I+ D+ q
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000" _: j  l6 w% h5 k, Y( `
00:02:37.157                             : en:00:02:37.157/ h8 k* h+ E& Z+ Q3 ~
00:12:11.773                             : en:00:12:11.7732 i% }" w8 h8 h
00:24:17.539                             : en:00:24:17.539
7 V  f! M% l" p* Z5 ]( j$ n00:32:14.683                             : en:00:32:14.683/ `5 D+ K% P9 g- Y: J+ I1 A5 R
00:40:05.278                             : en:00:40:05.278
, F+ o7 d5 m* |0 N/ L00:48:11.680                             : en:00:48:11.680
5 m; F; n# b, c) k1 d8 b6 O00:53:23.242                             : en:00:53:23.242
' a' [* F3 a6 P. ^* G9 o/ k8 C4 N2 Y01:00:16.613                             : en:01:00:16.6130 B) {! b6 a3 v) E& v6 m
01:07:17.033                             : en:01:07:17.033! Y9 g* L- q! k8 L
01:11:16.731                             : en:01:11:16.731* q- y8 S" [( r/ s8 L; z
01:21:54.660                             : en:01:21:54.660
) D3 `3 X  C( }; V" B* q7 }+ v01:27:25.657                             : en:01:27:25.657; v& t- p1 f* O  T
01:38:29.779                             : en:01:38:29.779) r1 w+ D+ H9 |' L7 P- o; y" x/ x
01:46:35.347                             : en:01:46:35.3470 @" F2 I9 X4 p* C. i/ \$ L
01:52:26.365                             : en:01:52:26.365) w  z/ K2 V1 G3 y4 C# q, k6 Y

4 i+ y; o- Q/ F2 M0 |% C/ B2 u: D
0 x. o5 i6 C9 l% n! f/ c3 G
1 W7 D, W" x& ?9 x- x
3 `. Q4 |! ^* K7 [4 [

1 |) B* W- S4 `/ ^2 R, c9 `7 K9 p. a5 X$ y) n

- w- Y9 E0 |: B* B! J5 v9 o8 g$ N  y$ m+ B( B

+ [. ]. v, @% W/ y/ mNotes : ! P3 C4 [: i0 j
Converted the TrueHD 7.1 track to DTS HD-MA 7.1.
; b  Z+ j. l/ l5 b1 B

' A! \8 v7 I. Y# ^- v3 }
" c8 m6 _) L. J
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:11:44 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:27:02 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:58:23 | 显示全部楼层
重制版哦,效果很好,多謝分享。
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 11:54:57 | 显示全部楼层
经典老电影,有时间回味一下
HD一条街,身边的一条街。
fjxpfr 该用户已被删除
发表于 2015-10-31 13:16:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 13:41:38 | 显示全部楼层
还是下载这个版本好了~~感谢发布
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:48:06 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
5 S6 ^7 t1 K2 X& y8 \- L# U  |! Y
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 21:43:34 | 显示全部楼层
继续来支持好版本 谢谢分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-2 00:06:22 | 显示全部楼层
经典中的经典啊!
HD一条街,身边的一条街。

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-3-27 22:42

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表