开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 加入我们
查看: 243|回复: 10

[1080p] 第五元素[新重制版]The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 15.72G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:27:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

# \' O5 m8 e" |: r. G' d                               
登录/注册后可看大图
) Z7 y, j6 n" C/ O4 A9 P& h
8 z% ^- t6 T, u
◎译  名 第五元素  }2 w6 }& W4 D. |: q6 P% c7 g* H
◎片  名 The Fifth Element$ l6 S: `( s& Z9 B: s/ S
◎年  代 1997
. I7 R! g! C( c8 t: ]% ]4 ]◎国  家 法国
  \# C, H* l' t* k5 W◎类  别 动作/冒险/爱情/科幻/惊悚
  L" I' T) j4 b' U" h1 v◎语  言 英语/瑞典语/德语2 i0 H1 d" O  x3 v5 O/ `7 {
◎上映日期 1997-05-07(法国)" \- f/ O1 d2 D7 i. B
◎IMDb评分  7.7/10 from 319,276 users+ X; X4 A' v- y1 g6 O! @
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0119116/
( l6 {6 q5 Q; m% O0 L& L3 j◎豆瓣评分 7.9/10 from 107,305 users6 y2 L7 e3 N3 o( N) r
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293531/
# v, |6 ?6 T# @% _9 j" E6 h! b+ a◎片  长 126分钟
. F& }, N( E3 x; j: v; g0 g◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson& }" }. ^- z: ?: p
◎主  演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis
! x% E& x0 [" X5 T. A5 U% [/ b      加里·奥德曼 Gary Oldman
% M- x# j) @0 Y5 I( q, F      伊安·霍姆 Ian Holm
$ O7 W2 ~% k' I: w0 W      米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich, i# D  u7 [7 p3 x* D5 n+ m  W
      克里斯·塔克 Chris Tucker
& X- [: D& z+ \' d: W  @. l      卢克·贝里 Luke Perry* z. s" x; [9 s. }7 A8 H/ O/ n
      布里翁·詹姆斯 Brion James
' t6 P% b. A/ o9 b      Tommy 'Tiny' Lister. y0 E* Q+ F. H$ B6 O: ]& G
      李·伊万斯 Lee Evans4 t$ G3 ~( G" p" E. j6 ^6 h
      查理·科里德-米尔斯 Charlie Creed-Miles
/ |3 ]. I( V' m3 n      Tricky! x5 x, l: N2 j0 o. A4 n3 O. ~
      约翰·内威尔 John Neville
: T/ J+ H: _! y2 L: g6 H+ X- E      John Bluthal1 @5 Y& T( g$ ~; G) Q
      马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz
( r0 C; y8 s  b8 |' V; M4 z& V      克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank
. W/ P0 h- d& r0 V      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco; v* m5 x' x9 n+ I
      Kim Chan4 S( ?* v. p: Y1 e' O& {/ m
      Al Matthews
; \8 U$ X+ B2 y3 E- r      约翰·贝内特 John Bennett  S6 k) c2 I4 H) G% T! f$ A& i

, s, }' c5 w6 l0 ]( x' M- S◎简  介
# i+ |( e" y) E. L0 ?& w+ S+ h; v. M( Z
  一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五百年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。  a% B  T% W, \) V; u. w5 y
  在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Willis饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。0 g) Q7 A- Q4 j# M! m# ?
  莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?* l5 }! q- o1 Q$ [. a

! E, \/ g" \! ^) S) A◎获奖情况
( l. q  n4 c  F
* V, X! k0 O8 V2 S+ y  第70届奥斯卡金像奖 (1998)0 G" a0 T# h3 D" [3 |: O8 j. Z
  最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼) s0 b! t. X/ `0 h& C  Z
/ j9 ]. F! B* f) Y' x

5 o  T' k. w% j6 A4 |; Y' N& F3 ~9 j9 D# E+ a) C$ o! d
1 a2 {* p" L  J9 I( y) ~% w+ M  Q2 l
4 A* U+ z7 `4 a7 \  a

& `+ Z- k+ ?! F! I: H6 S7 U$ O. n8 \/ {7 T
, J: g9 m( n5 t4 r

2 n7 m- O5 o6 D! w
1 k! @+ B2 z: L' P8 f+ |[url=][-] Hide MediaInfo[/url]
" j( s: r/ F; o' s1 e- i0 KVideo
% Y' L( Q4 q+ N% v9 R  EID                                       : 1! j  B5 F- T5 S# J8 {! e
Format                                   : AVC
; ^8 u8 d/ }3 t7 GFormat/Info                              : Advanced Video Codec6 a/ n4 n3 _, }# i2 T5 |
Format profile                           : [email protected]' w# ]7 S, W. @" U
Format settings, CABAC                   : Yes
6 W1 r% D/ a. b& h( Q2 ZFormat settings, ReFrames                : 5 frames4 |4 a# E) Q5 e( s1 W
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
$ s! s( S( ~% }Duration                                 : 2h 5mn
0 _5 T/ `% |9 DNominal bit rate                         : 13.3 Mbps
- B& R$ K/ b2 c  g" S3 EWidth                                    : 1 920 pixels
! E8 m/ V; [* }& W: CHeight                                   : 808 pixels
5 L+ |* L- j9 m0 pDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
% O) H) t5 r& U; CFrame rate mode                          : Constant$ D0 r! `& o8 h" c
Frame rate                               : 23.976 fps
% A( `: ^4 z! y& C6 R7 e0 z0 F3 RColor space                              : YUV
* [0 _1 Q: X4 YChroma subsampling                       : 4:2:0- c  I' D& X& e9 S7 y* v& I9 k% B
Bit depth                                : 8 bits
0 z% J$ ?" i9 D! m" k# U& Q/ M1 p( tScan type                                : Progressive4 Z/ B( ]8 a4 l; F
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.356
: {+ P2 {! c" B. [2 {+ U2 H, p; M" {$ QTitle                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG# ?  {  A3 G3 f  U6 j9 X2 y, f
Writing library                          : x264 core 148 r2638 75992108 B1 G/ V  l( E% T) a
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13255 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80. X$ y/ s1 b6 R6 W" S- @4 n
Language                                 : English
, U9 z$ k+ o! E/ h, |Default                                  : Yes
# ^9 |# h+ T9 r% F# yForced                                   : No: `& O( [1 i: p2 u# Q# P
  K8 [# N1 O2 G5 k7 z
Audio; X: y2 T( Y- `
ID                                       : 27 R: {$ y) Z# @1 @
Format                                   : DTS
- I; Y4 o6 g, G* H" a5 qFormat/Info                              : Digital Theater Systems. {6 ^/ s2 M6 g' W! F5 G
Format profile                           : MA / Core
7 t2 L, L) J- e9 iMode                                     : 16; o4 ?2 V3 s3 i/ }
Format settings, Endianness              : Big
: B2 O  F# u7 F8 p2 X5 i$ d7 ~Codec ID                                 : A_DTS; y4 Q7 v0 j$ b) p9 G: P3 ~
Duration                                 : 2h 5mn, X* R- s2 Z, X" Q$ i, f1 A
Bit rate mode                            : Variable1 y& \& R9 z4 E0 Y/ r; `
Bit rate                                 : 5600 / 1 509 Kbps
: p  r/ {9 u8 M% f% A% K! ?Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
7 Y+ F" S% ]( x' qChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 q- d: L( ^1 d5 Y6 O; @4 e' FSampling rate                            : 48.0 KHz
* v6 }8 Z' L8 n  @( xBit depth                                : 24 bits9 Z/ P8 r2 ~% q9 U0 U$ c/ X
Compression mode                         : Lossless / Lossy
9 J; D6 D. C( L7 c' FTitle                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
0 \/ `) |/ a% g1 B& V  `1 ~- VLanguage                                 : English7 v  `5 d4 I  @4 F6 s3 l  f
Default                                  : Yes  f; m1 ]( M' b' h% R: \
Forced                                   : No
9 U+ R% ?) `& G8 N) n% Y, ~2 E4 v3 S
Text #1
9 c. V7 h9 z! |8 mID                                       : 3
% S2 h6 s; t$ F: G6 x7 tFormat                                   : UTF-8
% I! }. S; u! S5 L0 Z# uCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8; f. Q6 n; ~1 M( b
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
9 ]1 Q: Z+ Y$ Z" M* }' H5 H( T/ uLanguage                                 : English
  Z" X  M% b% Y1 uDefault                                  : No' \* \* c1 L; y0 o) G
Forced                                   : No# \3 g) S  V' l- G* g' g7 x

4 o( T6 K  L3 V% D, {; w2 {Text #2
4 b- n/ O0 r5 G# N7 ?" |ID                                       : 4
# u3 w+ X# X- J) M  e9 h, W7 tFormat                                   : UTF-8* b1 e& [3 U, N0 x* O( p. A
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
2 {$ H  f* Z5 L- w# [: n$ T3 KCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* @8 x: n+ G& h/ r
Title                                    : SDH" Z$ Q/ q8 y3 [/ E) b  R' |, N
Language                                 : English
* K! [; f) J0 xDefault                                  : No
$ ?. g. R  L) s7 g" j; qForced                                   : No
8 [  k5 h% s' H+ V% c( n2 Q* E" r
9 f3 F2 |9 Z0 B. ^+ }( X7 h. `Text #3
5 d- M% s6 k9 I- W8 i2 PID                                       : 5
5 a( D0 A3 W& `) p; @Format                                   : PGS
8 e- {* V2 e3 E8 h: a0 A& sMuxing mode                              : zlib
) _% H0 H3 ?' E# Z9 G7 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 O; `' V9 s7 g6 i, K4 T& e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! m6 w: l  X- U! f1 C9 Y/ O
Language                                 : English
" ~7 t% b  l/ U; ZDefault                                  : No- m0 z9 d* b! s
Forced                                   : No6 w3 F- A! V, P* W5 I& q& I6 d# n
1 H% E# d$ ?/ q9 @5 v* N
Text #4
2 R$ H- R; ^) t. j, IID                                       : 6$ y4 r$ b$ U- q/ H# t
Format                                   : PGS
/ C# y+ F5 I6 Y( I( l2 p( a, xMuxing mode                              : zlib
! y9 ?( P0 \# uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 n& I& w& U, S, y! K4 vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m6 p& Y6 y0 s" Z9 G. I5 KLanguage                                 : English
3 H. n$ A- }, \/ b) E2 }. XDefault                                  : No
4 A2 Z: X3 \+ J3 x* rForced                                   : No, c& U' I, P  X9 X6 d% b2 w) W

% j8 e. E% }0 u. \& g8 j: jText #5
* g, e7 \4 i: AID                                       : 7
2 n* ~7 o& }2 hFormat                                   : PGS) c9 N9 G2 X# C9 ]  U1 Q0 T9 j
Muxing mode                              : zlib
# k! R7 @1 ]0 I' s2 c1 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' n. i# D/ c7 J% e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ~, [* C, Q( |- L: r
Language                                 : French5 ~: g+ u3 P4 \! t6 Q
Default                                  : No
  ]! D# ~7 I: s) I  e: `$ ?Forced                                   : No
8 b, {' U; r" c0 e6 x$ `: v7 K5 _# z7 }; l* \% l" t
Text #6  X+ c4 U4 ~, W4 A! ?
ID                                       : 8
+ u. [( j- R  R6 N3 J' yFormat                                   : PGS
4 |  }0 ~7 j) q4 \Muxing mode                              : zlib' O/ N* c; a1 |- ?: k
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ t& a( J6 y. u$ O% b" D
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 E. i! V* ]2 q% A# Q
Language                                 : French' r! {5 r) ?- f: \' H
Default                                  : No
1 Z) E/ ]! F+ Q" lForced                                   : No# L# g4 g& ?; g% k3 ?; w

1 _7 J7 k' V: E2 ^Text #7
  [+ x+ K2 K% @& {ID                                       : 9
# h! B3 m, s2 N% FFormat                                   : PGS
' ~, U) b& B9 g+ b9 LMuxing mode                              : zlib
8 E6 J* M7 D7 p' l# W% FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ |9 d6 y  y8 ]- JCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _( f+ B" ], @& X! A
Language                                 : Spanish
' M7 \; ^; d7 E$ qDefault                                  : No# U- g& X% o7 g4 q1 i! e
Forced                                   : No
) f) b. y2 J+ W# C. @/ P1 m4 ?
, c; X8 [% m& HText #8* q* p( x' y; l" M6 L/ C# p
ID                                       : 10+ t9 t1 ~  l/ W: o% K8 p! s9 n
Format                                   : PGS* i! X/ f: d4 g* j" Y
Muxing mode                              : zlib
8 f3 _9 u3 u+ P8 v$ qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 H. x, M4 l! V! E0 zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, @' ?. s& r! ]7 f& V+ L- ^( M
Language                                 : Spanish6 T& I$ O( H" f( l1 I9 k. S
Default                                  : No
( v6 n* |% B$ |0 a- SForced                                   : No& i; R: j6 v) f
; ?* t  o* |! U
Text #99 B# E+ k( V  ?4 D. l' @: ~6 l# J
ID                                       : 116 q- a1 E% j7 K! m# [% e0 O! U
Format                                   : PGS
- R6 n9 {$ x0 _  }Muxing mode                              : zlib
$ H& t/ d! i2 f/ I; \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& P3 [5 I" \& }" ~1 Y' u- g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 m* w& x% x+ L' [! d; jLanguage                                 : English
6 U' H5 V  N  mDefault                                  : No
+ I( M. K; }( M# fForced                                   : No) R* K+ o) T4 J6 m- W# p* \- b+ a

. I7 c7 y8 N" ~Menu! H6 h( p' u. |. H
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
) S" `$ \6 {4 N" ?00:02:37.157                             : en:00:02:37.157+ Z( i. t, M& M, v4 ^, f2 |/ b
00:12:11.773                             : en:00:12:11.773
4 a% b7 K3 a. K: D00:24:17.539                             : en:00:24:17.539# D* `: g4 N1 Q$ t# ?) Z) v1 x2 R
00:32:14.683                             : en:00:32:14.683
5 X  f) U: t7 j; Y, I0 a5 @6 z# K00:40:05.278                             : en:00:40:05.278
% Y8 g$ W/ w8 R, c0 x' W% p) @00:48:11.680                             : en:00:48:11.6803 F6 R* q$ N2 G, A/ C6 I
00:53:23.242                             : en:00:53:23.2429 _; Z2 @  j( Y1 P. p
01:00:16.613                             : en:01:00:16.6130 L9 I( E6 A. g& Y$ v
01:07:17.033                             : en:01:07:17.0334 L4 p# n( s' m" A1 r; {
01:11:16.731                             : en:01:11:16.731
* ?0 w! t& H  s2 }$ v: U, }9 R, O7 R7 C01:21:54.660                             : en:01:21:54.6600 X6 [9 I+ m/ {5 G+ t  O9 D0 d
01:27:25.657                             : en:01:27:25.657
9 Z7 j$ H( z% N# a$ G4 Q1 y2 {01:38:29.779                             : en:01:38:29.779& _$ V8 S2 D1 e0 f& w8 ?
01:46:35.347                             : en:01:46:35.347
# F4 ?# C& n; W01:52:26.365                             : en:01:52:26.365
4 _) T# c# e1 I: A' {2 ^6 ]0 l  G( a  m$ U" a2 a' ?
4 I9 V% ~& |/ k+ k& O: q' @$ u2 x
( n2 M: O( q3 Y4 W; D
. k1 K1 G* @6 M

/ `' T, U7 i8 T* C2 A8 e8 C8 i- ]2 B9 b- j; {- u: O1 |! @
9 z% L3 q+ _  b- P
8 K# F* C$ Y1 n: n

* a7 U# v* V9 q/ t7 MNotes :
: {+ ?) P- W3 A/ r+ RConverted the TrueHD 7.1 track to DTS HD-MA 7.1.
. n' f0 e8 z4 ?( O* A" o! d
: H# h) ^; Y) x# M9 S( O

. m: e; E; _6 u& X$ ?; \
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:11:44 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:27:02 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:58:23 | 显示全部楼层
重制版哦,效果很好,多謝分享。
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 11:54:57 | 显示全部楼层
经典老电影,有时间回味一下
HD一条街,身边的一条街。
fjxpfr 该用户已被删除
发表于 2015-10-31 13:16:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 13:41:38 | 显示全部楼层
还是下载这个版本好了~~感谢发布
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:48:06 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!5 K+ J, `( O# }8 l& T
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 21:43:34 | 显示全部楼层
继续来支持好版本 谢谢分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-2 00:06:22 | 显示全部楼层
经典中的经典啊!
HD一条街,身边的一条街。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-1-20 13:42

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表