开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 157|回复: 10

[1080p] 这个杀手不太冷[重制加长版]Leon.1994.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 16.17G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:06:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
* y' m# w& U9 A/ o/ U1 \
                               
登录/注册后可看大图
* n$ n, ]' k5 I( Z# N4 Y- P
* f) @( l( h* C% F7 ~/ \

) Q& }  B! ^, H3 m. [; y4 d2 }◎译  名 这个杀手不太冷/杀手莱昂/终极追杀令(台)/杀手里昂8 H/ x! t8 A5 z2 l+ F1 p+ W
◎片  名 Léon6 x0 T5 N+ P' C: p7 ]2 a" J
◎年  代 19940 K% x- ~6 U6 t$ ?! `: l
◎国  家 法国
% o# q( N3 T) s. {3 B◎类  别 剧情/动作/犯罪$ ^7 f" k0 ]" P/ B; B1 N3 W( }
◎语  言 英语/意大利语% l# Y& J$ r( m/ m* j
◎上映日期 1994-09-14(法国)- C. y/ O& b2 _" G! [
◎IMDb评分  8.6/10 from 658,697 users
7 R% N+ u9 C. a1 a3 E1 ?◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0110413/) D3 k! `4 @7 d0 B: \& j
◎豆瓣评分 9.4/10 from 617,184 users
# R; `. {% n, ^- U# e◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1295644/0 m' ^+ X3 n3 A, H! }
◎片  长 133分钟(国际版)/110分钟(公映版)' l8 b# D# A" l6 \
◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson
2 D" C& H6 G7 Z, u◎主  演 让·雷诺 Jean Reno9 }$ z' |6 v. A5 j
      娜塔丽·波特曼 Natalie Portman& q/ [2 g- Y% B8 C$ d1 o8 F- x
      加里·奥德曼 Gary Oldman, p  b& e5 u- y% k. L
      丹尼·爱罗 Danny Aiello
7 G- a1 k/ Q1 |: r: z      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco5 k/ v4 d0 S8 B" Z. N& I
0 b0 h  O% Q; n
◎简  介4 z; d1 M6 S/ \' e9 g0 O
8 Z/ f; |) D: `7 N# F3 J
  里昂(让·雷诺饰)是名孤独的职业杀手,受人雇佣。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(纳塔丽·波特曼饰)敲开他的房门,要求在他那里暂避杀身之祸。原来邻居家的主人是警方缉毒组的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警(加里·奥德曼饰)杀害全家的惩罚。马蒂尔达得到里昂的留救,幸免于难,并留在里昂那里。里昂教小女孩使枪,她教里昂法文,两人关系日趋亲密,相处融洽。
, Q; p6 J, _, C, E" a  女孩想着去报仇,反倒被抓,里昂及时赶到,将女孩救回。混杂着哀怨情仇的正邪之战渐次升级,更大的冲突在所难免……; @5 F* J5 Z  o, a. w, k* x' B
9 Z' L  {/ z( X4 R4 ~
◎获奖情况
: G( V8 [9 U" g, d5 [) J* o6 S8 K% Q6 a9 v. h5 Q" b
  第19届日本电影学院奖 (1996)+ b4 O+ m5 H8 f( H: l6 B
  最佳外语片(提名)* b& {  b3 q, g& w: f- X* j7 O
0 ]5 J) B3 X9 m, W- ^3 i0 M

8 \; ^( c* l$ O7 H! V1 r5 N9 ?1 Z- e* I( k6 U4 r2 t) ~

9 F6 g+ M) ~( k& k# y
' p; ^( G* Z5 B7 ^9 x0 E6 r
5 y% h1 V- B5 P3 `0 [: `4 ~
. `2 j9 \! i4 v4 h) G! A# W7 x9 b5 w% _; v
1 w! H4 `2 Y# d0 A6 O
[url=][-] Hide MediaInfo[/url]
6 b' o5 F0 X# [, \& r. \( V- NVideo/ k3 P: d# j+ H3 Y6 f7 }3 K# _
ID                                       : 1
0 h/ B- D# {: I' dFormat                                   : AVC
/ i9 n( Y, D% M* k! V  R9 w$ UFormat/Info                              : Advanced Video Codec
! p, {, J; D, q  K4 y3 IFormat profile                           : [email protected]
/ L5 m! ?  k# A% ^6 H6 vFormat settings, CABAC                   : Yes7 E4 q$ w2 w1 s+ L6 ~4 X% d3 e
Format settings, ReFrames                : 5 frames
" S. V3 e4 v' [( X" l6 yCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
" S$ J* C, x) ]) H) a3 F, l* mDuration                                 : 2h 12mn  k! e( o: ]5 I
Nominal bit rate                         : 13.5 Mbps: D8 l' u. `# ]' {% U& B+ q
Width                                    : 1 920 pixels8 A* c, W6 `- u! X7 }/ O
Height                                   : 808 pixels
& I7 A3 w, X# r  LDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
9 z" S, V2 c7 p5 a' X- uFrame rate mode                          : Constant6 b& k, T  F1 a" Y) Q
Frame rate                               : 23.976 fps' Q; m8 ]4 a7 ?" ~
Color space                              : YUV
6 i: a, ]; F$ ?2 p0 WChroma subsampling                       : 4:2:0
( T2 T  P' a5 Y/ mBit depth                                : 8 bits7 M( |) @# S1 a! s: M2 L6 D" g0 a
Scan type                                : Progressive
. z' A$ V$ u$ R+ NBits/(Pixel*Frame)                       : 0.363* k  y2 x: }" ~, v! h$ f
Title                                    : Leon.1994.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG+ g- I) o6 f* U7 P
Writing library                          : x264 core 148 r2638 7599210) M7 W5 I) @$ x/ S" H% M" Z
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13490 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
8 A/ I  t! l( ^8 lLanguage                                 : English
  `" g) S: B: bDefault                                  : Yes
* b# e! `! a$ E% d9 A- Z! X& y) o0 EForced                                   : No
- Z7 b, C* X' \6 u7 p- n5 a  N( @) i9 q, X! X' j& V
Audio
' V2 v4 [1 K9 E6 aID                                       : 2
  ?; r/ M  g4 O' W% ZFormat                                   : DTS
$ Z9 l5 v" w5 }& B7 PFormat/Info                              : Digital Theater Systems7 v- x7 p( O2 x( @$ [2 E3 c! {. p
Format profile                           : MA / Core
9 E# U2 _2 i% F3 A" |Mode                                     : 16
9 E+ @4 P+ ?* e+ z+ V4 o7 z; UFormat settings, Endianness              : Big
( p: p" W/ C2 e4 FCodec ID                                 : A_DTS
) `% v7 _' I1 u- RDuration                                 : 2h 12mn
6 G7 Q( E1 {/ ^3 EBit rate mode                            : Variable
2 I2 d, h, G) y( i* p6 SBit rate                                 : 5300 / 1 509 Kbps6 U, y4 P1 \: k; B/ Q
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels7 l% y) ~' v+ A* X( ?4 m* E
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# d$ n! y- s1 K4 J8 q$ s
Sampling rate                            : 48.0 KHz* h4 j  M1 W# E7 N" h5 Q5 m
Bit depth                                : 24 bits
1 y1 |+ n0 \. v0 k, G+ g; o3 ^Compression mode                         : Lossless / Lossy7 {6 M3 L  f6 M9 G9 G6 G4 f
Title                                    : Leon.1994.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG9 T/ y3 t5 F5 [. g
Language                                 : English
% D. s5 _- @9 RDefault                                  : Yes
& d" f5 W# Q+ l5 f, Q0 i( FForced                                   : No
: C6 j4 u% K- l: L' H: |
0 {( @9 N% |' u  @8 MText #1
# |8 q8 T# [* X! O/ ]ID                                       : 3  C: I1 ^/ b, p  t$ s6 ?
Format                                   : UTF-8% c4 i% c9 ~% k! p( m
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 ~; G5 l! s" }* v2 o
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
3 e" m' m9 W) S9 zLanguage                                 : English
) C: Y( `4 L4 S+ I' a) X. z- h2 FDefault                                  : No
+ i7 u& ?/ N9 l1 y4 ?6 q0 ]Forced                                   : No
( i2 W  K2 a. z1 u4 ~4 n: d, K0 R8 n
Text #24 s9 X2 Q+ X4 D- @% _! Q
ID                                       : 4
0 L3 [9 h! ], V9 r$ j' qFormat                                   : UTF-8: C8 G/ V9 ]. L, y/ f6 H
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
' b4 ~3 c! f$ yCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 `7 ?- R; N$ O+ A; G
Title                                    : SDH
0 F; k/ v' E1 ~  G4 t0 TLanguage                                 : English
' }. H. k! |9 t+ h; `( N' lDefault                                  : No
3 d" N# S( p0 GForced                                   : No
' }( S7 s3 r# A! C6 _5 q! ?- j- G2 n2 p
Text #3" @( \, J0 w$ E5 \; B/ F1 F
ID                                       : 54 {# c. ]  n) _* T
Format                                   : PGS9 u  y. C6 c; B+ R2 `
Muxing mode                              : zlib0 n, k4 B; S" a4 E! s* Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: P8 h# t, L) j3 t0 y% V8 n# u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' P) a/ e- c2 [0 B3 O0 {  s9 S6 E1 mLanguage                                 : English
1 ^" u( z( o6 U- v5 ~4 ^Default                                  : No! T/ |6 {5 ^  T9 _
Forced                                   : No
" d. }% T# H1 X4 o( M  @7 l, D/ h: Y2 s8 C# e( R8 @9 N
Text #4! a# P. A0 c, C) o4 {3 n
ID                                       : 6
, e, H2 e' d  J/ V9 x# EFormat                                   : PGS
: m7 e# u8 M% V( _Muxing mode                              : zlib
, ~; p4 B9 K9 U) OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! s. C: S* a% iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 n- f# X, L% j; u. S+ d
Language                                 : English
" O% d) o$ v7 J- m/ N" R$ WDefault                                  : No8 c( Z4 V& B% F
Forced                                   : No2 `' Q8 q) }5 Y6 h5 ~1 j0 w
7 V/ M, @# Z+ m: t
Text #5! S3 R$ V6 L/ P3 a* ?
ID                                       : 7
: P* E6 \" G" [7 LFormat                                   : PGS9 n6 p0 Z: h8 W& A/ }/ n& `
Muxing mode                              : zlib) y; N$ L( Q2 o. \. _3 }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 B7 E9 ~- j! E5 |& \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 }3 I7 W& \- D
Language                                 : French
( I: k3 [9 z6 S% rDefault                                  : No# w/ W& g9 Z( z7 o
Forced                                   : No& Y/ ]; q! q1 I: b8 l; z4 v" I

! I9 N& r7 u$ a; K1 XText #6! V( `& H( ?- t, i; O7 P5 q
ID                                       : 8
& g& T, O/ `( bFormat                                   : PGS% V9 S+ ?5 I) t( ?
Muxing mode                              : zlib' g" N7 c7 K1 k( q* X5 q4 ?( w. n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. N, A" s' {1 E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 g7 i3 N3 J8 U+ w9 CLanguage                                 : French8 o" M9 w3 y; y% ^3 J) ~
Default                                  : No
, p5 y$ x0 [; `! FForced                                   : No
) S' F/ b& {% h: S* U0 P" o
0 ?" a- H7 l- }Text #73 Y' G: F; y; i
ID                                       : 90 ~3 }4 v# j9 J6 ?
Format                                   : PGS, x6 E8 o, ?' C
Muxing mode                              : zlib
. c; P* P6 j8 ?) MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 n8 p  T+ Z. k1 i  K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 I8 w* `3 H+ F) d1 \* F  q
Language                                 : Portuguese
3 L  f2 @0 _) {& i) mDefault                                  : No2 R: Z- ]1 G- ~4 J$ y* }1 P
Forced                                   : No
8 M% ]$ I& o3 n- _# x- S
# R! }0 |# Q# K; u1 ~Text #8
0 y5 n9 R) G- h- J, o& y- DID                                       : 108 H$ o, _) m+ d/ ?
Format                                   : PGS
, D' Z* ?! d- r3 w$ D; k5 mMuxing mode                              : zlib
& u2 A1 O3 f: w6 J; wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 U: n3 M2 H6 k+ X) u5 o
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; g9 P5 |/ a: [Language                                 : Portuguese
% ~# `2 r9 k5 g# S) oDefault                                  : No
" g. R: ]7 v+ t# b# q# v) a5 A+ aForced                                   : No
  ^& a; Y7 x3 V! u. R* {
  v1 T; Y6 H! b* I2 vText #9
0 Y  D* x! f2 {' \ID                                       : 11) o9 ?8 I" i) A% i
Format                                   : PGS/ G" U. W& N+ l' {  b3 F
Muxing mode                              : zlib# N0 W! F8 J" {# d+ C- B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ ?4 S. E2 e( _0 H% [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. A6 Y8 Q1 J7 J& \
Language                                 : Spanish. z* p* M) F& u
Default                                  : No
2 ?* F6 E  V) d% @Forced                                   : No$ V' w7 {# X, C) }+ l/ J
! N# H- E+ A! ~) R1 X; z
Text #10
. F) ]! F3 }+ h3 NID                                       : 12  B0 z5 ^; E+ u8 X* {- j* i' [1 ~
Format                                   : PGS
' x' V. J' ~( p( RMuxing mode                              : zlib% r" p- M. i: d6 @& K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 c6 j, l8 \3 a# ICodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ s, ~8 e1 n) T- h: L' X
Language                                 : English
* g; ^5 z+ O" g, GDefault                                  : No
/ t$ P+ d' ]# I# c8 j: |$ [" u& SForced                                   : No
6 ~) q( M. g' D  i- i: u# U/ g; x) s, Z3 }8 |% S6 F
Text #11; J# u/ f  w  q+ E
ID                                       : 13
4 w3 m2 K4 @: T% E0 aFormat                                   : PGS0 q+ ]* `  v: f+ q/ N+ F
Muxing mode                              : zlib2 a. L5 x' j2 t" p0 P% y' K) F3 @; i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ P' \/ [" h$ V  @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" Y5 e( ^9 j; L9 L4 nLanguage                                 : Portuguese" I( V  g/ G4 A: Y$ A# Y2 n
Default                                  : No
1 H. r" Y3 K( d8 ^! c# U* kForced                                   : No
# P0 E  |4 u+ u* A& `( A: b2 `+ w1 t$ d
Text #12  S. D" N$ Z6 }$ R; j
ID                                       : 14  X# `4 p& F* K. x# K, Z: i! E+ K
Format                                   : PGS% V! [8 ?( V- c" ~6 j+ `
Muxing mode                              : zlib& G# }( A' l1 A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 p+ F3 o% ?4 r4 q9 y3 V4 ^  o0 \% PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U- T. n3 p% V: S, _Language                                 : Spanish% N  H3 w" [- X5 M4 |' j2 r  W
Default                                  : No
: t! ~# F( C9 _! OForced                                   : No2 o/ u: U+ _3 p; V& l/ `" c- f! `
. Y6 V9 L& l# n5 u) y( U
Menu
0 P1 O  X8 \% D3 `00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
6 E' V+ S$ H, z! k) C" o00:10:00.725                             : en:00:10:00.7251 D% Y+ o7 q; G6 G. M
00:16:59.644                             : en:00:16:59.644! P/ m& l# c6 t4 T# U  `
00:24:18.415                             : en:00:24:18.4153 f/ r2 w4 T5 z7 t, K! o# h% K! S4 m
00:30:14.312                             : en:00:30:14.312; q% C6 Z/ U4 V# V
00:33:54.241                             : en:00:33:54.241
8 S0 \2 W1 r# a; ^5 X) ~" g00:42:40.308                             : en:00:42:40.308
- I$ Z, q7 q9 A4 }7 d00:48:07.218                             : en:00:48:07.218
+ b9 J+ W) Z* \; g! ^8 A# ^00:55:28.450                             : en:00:55:28.450
+ q+ x: ]9 h/ D; Y01:03:51.786                             : en:01:03:51.786: Z( a6 ?) `8 r! w2 P$ o
01:08:38.489                             : en:01:08:38.489
7 p% A2 z) F- R4 z$ \, \+ ]01:28:29.304                             : en:01:28:29.304
" q  W* v/ ^) F3 X3 M, k8 t1 B01:36:56.060                             : en:01:36:56.060& t9 Y% m# w: _; f5 c
01:47:43.499                             : en:01:47:43.499
; H3 ]8 r  q0 O7 z6 v01:53:15.789                             : en:01:53:15.789
8 U+ `0 E' J4 r' s  H3 ^. p8 a* ]02:01:08.052                             : en:02:01:08.052
6 ]/ U; v- p7 J& T2 Q
* [# B' I6 Y6 X: b/ {9 |0 H7 }
0 R/ V0 d) U6 W1 W1 B! d" l
: B: z/ b7 X8 ^, W& \4 r8 t2 t/ ?" l  F* l- }# m% `% R
+ P* O' p% X0 s7 u+ H
( p3 ?6 J$ ?2 N* ^& \2 V- |
# @% h# R6 q# J* T

# n9 h: r/ b8 U# y& @) g
& |# v; h( ~. T6 ?) `: D- yNotes : ) g. Q& |: x( [9 Z( F. w3 |
Converted the TrueHD 7.1 track to DTS HD-MA 7.1.

  H6 {& r3 ], J3 c6 T
2 t5 I" D. A5 U: K( y; \( J# S9 i/ v. H% k2 ^& R- H
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:17:12 | 显示全部楼层
感谢楼主的分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:28:38 | 显示全部楼层
经典之作,感谢分享!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 00:50:21 | 显示全部楼层
楼主总是分享靓绝资源  太感谢了.
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:59:22 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 19:06:41 | 显示全部楼层
感谢楼主的无私分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 21:49:33 | 显示全部楼层
必须进来支持经典电影 谢谢分享好版本
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-1-13 16:22:51 | 显示全部楼层
感谢楼主分享经典
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-3-8 16:00:18 | 显示全部楼层
多谢楼主分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2016-6-13 14:46:48 | 显示全部楼层
很经典的电影,谢谢啦!
HD一条街,身边的一条街。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2016-12-5 04:20

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表