开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 134|回复: 7

[原盘] 阿波罗13号/太阳神13号/阿波罗十三 Apollo.13.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 44.1G

[复制链接]
发表于 2015-5-14 21:25:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

& B4 X+ M1 p: C- {! L  Q; n                               
登录/注册后可看大图

0 J5 k% R+ V# r$ C9 }5 K4 }( T* A' i! U0 [9 s. O

3 G1 G' b) f9 P' A2 l' {◎译  名 阿波罗13号/太阳神13号/阿波罗十三
8 j& M) m8 ^$ H( H: b; H2 s( I◎片  名 Apollo 13
: ^- u: _: a+ S◎年  代 19952 \* j; t) M5 b; B: j4 Y
◎国  家 美国
  ~7 R: v( _( W+ c# V* W◎类  别 冒险/剧情/历史
5 g5 E/ d# m3 C' L. f◎语  言 英语
: ~6 u/ h' {. t7 }+ E6 b# u6 e& D( {◎上映日期 1995-06-304 }" ?7 r+ t. J; I/ b) D; l0 l
◎IMDb评分  7.6/10 from 187,113 users$ g! L+ n" v) Y0 G; a, d
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0112384/
$ q) p4 U9 C$ V4 `: \' J  }" T◎豆瓣评分 7.8/10 from 15,656 users& q7 Y* W1 |" B
◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293785/
2 h% I  l$ T* p% Y, G- `+ j+ c◎片  长 140 分钟4 [/ Z5 Z3 F, o
◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard( e! t' E6 J+ n9 w1 Q
◎主  演 汤姆·汉克斯 Tom Hanks
! |- V  U# N* }4 D7 m7 s      比尔·帕克斯顿 Bill Paxton+ d3 U& u6 p$ I6 @3 F4 Z+ D
      凯文·贝肯 Kevin Bacon
- z6 P' o  {! T8 t  L, g      艾德·哈里斯 Ed Harris. E' ~/ Z# U/ j' |& A% A. D
      加里·西尼斯 Gary Sinise% r3 B/ O- H; j5 s9 s' L& s- }
      凯瑟琳·奎南 Kathleen Quinlan
3 X- u% }% n5 h1 r      马里·凯特·舒切尔哈德特 Mary Kate Schellhardt
8 T8 {! o% K9 T  C6 K6 B9 H      Emily Ann Lloyd
( g" H" n* H1 h: P0 h. k( Z. C      米克·休斯 Miko Hughes
8 ~1 F, b$ Z3 X6 \! d      Max Elliott Slade
3 [, d1 b9 b) p7 S0 p      Jean Speegle Howard
; S' S& D1 ]8 A, i" @6 {' u      Tracy Reiner
0 w( r1 J. }; u7 n5 w  p6 U
/ M- k2 N1 I! {, s◎简  介
, m& B! R  T. b. m- p* \3 e7 o1 J% {
  1969年7月20日,乘坐着阿波罗11号的美国人尼尔·阿姆斯特朗成功登陆月球,迈出对人类来说具有重要意义的一大步。与此同时,资深宇航员吉姆·洛维尔(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)和亲人好友们通过电视密切关注着这历史性的一刻。吉姆曾乘坐阿波罗8号飞到月球附近,他同样希望在有生之年实现登陆月球的梦想。这个时刻很快来临,就在3个月后,吉姆被任命为阿波罗13号的指挥官,他将连同伙伴佛瑞·德汉斯(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton 饰)、杰克·史威吉特(凯文·贝肯 Kevin Bacon 饰)再次升空前往月球。他们满怀着希望,却没想到有无限的磨难等在前方……' ~& y+ |2 b7 O4 ]5 p/ J
  本片根据真实事件改编,并荣获包括1996年奥斯卡金像奖最佳剪辑和最佳音效奖在内的20多个奖项。
0 [0 ~2 D# `' M9 ^: s
  t1 D4 P+ E2 J5 K% ^◎获奖情况" s0 D( y0 _4 S' J

2 o3 z0 m- p3 M8 U) N, ^$ i! u  第68届奥斯卡金像奖 (1996): o  g, [0 {) ]) I9 s
  最佳影片(提名) 布莱恩·格雷泽
7 P: `! p7 R8 F6 P1 J& U- ]$ i  最佳男配角(提名) 艾德·哈里斯
7 c! ^, a' S1 E- E4 u( r7 t  最佳女配角(提名) 凯瑟琳·奎南
5 @/ w, E3 |+ U; f2 S; y, }  最佳改编剧本(提名) 威廉·保尔斯·杰宁 / Al Reinert. S% h- {! ]3 s3 l" p: V$ h2 h
  最佳剪辑 迈克·希尔 / 丹尼尔·P·汉利/ q$ W" l8 R9 V+ i7 f! d* ^/ x
  最佳视觉效果(提名) Leslie Ekker / Robert Legato / Michael Kanfer / Matt Sweeney! Z7 J; N1 U; n- m" q
  最佳音响 David MacMillan / Scott Millan / Rick Dior / Steve Pederson
  i& z7 }9 x% o. @  最佳美术指导(提名) Merideth Boswell / 迈克尔·科伦布里斯3 j' X# x0 _3 D+ v$ i7 ~
  剧情片最佳原创配乐(提名) 詹姆斯·霍纳( R( N: K  E" K0 g! q; o& \3 \" q
- _+ l1 J; X$ y5 z
  第19届日本电影学院奖 (1996)
4 U7 L* Y: |( P/ W! i$ `9 w0 W  最佳外语片(提名)
: o6 \- \9 j- L7 _. o2 k, _4 iScreens:
4 l% u* z9 V- T; S* J, W, a' _+ z  P: I7 S# A! ]8 d
9 D) g- s3 ~5 b; v6 B! L

$ H* ~9 e0 p$ \3 i- h" q/ }% Z  D; |9 L/ E, j
- G& j# k3 \- h2 ]3 f

9 d( B% o0 s: P: R2 V1 b1 A! x( {3 p- j) E4 N
DISC INFO:
2 X8 h3 j. B: e, c. T' J7 {+ o9 K6 n* d+ n  c- v$ V& H: x# N
Disc Title:     Apollo.13.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
. u7 H7 L5 P/ y* F; K8 K% R2 H, ~Disc Size:      47,439,356,224 bytes
/ X; G; V+ ?/ J# e8 QProtection:     AACS3 |# Q5 o% C" s9 ?9 \
BD-Java:        Yes, T  H3 o5 c+ i
BDInfo:         0.5.8
4 Q# v# w4 M& q
0 I) p) B8 c  `PLAYLIST REPORT:- x  J6 ?0 m8 V3 s, A0 k

* ?' q. w8 w2 a7 C; y3 I  V# V1 t5 FName:                   00800.MPLS
0 q& `, T, Z# x) z5 k+ D0 L" gLength:                 2:19:51.049 (h:m:s.ms)7 q, |$ n8 H+ [
Size:                   39,321,808,896 bytes+ s1 f$ e% S  w) U0 W
Total Bitrate:          37.49 Mbps
: R! p! @+ L/ Y9 V$ ?8 u* q, h& a# m) V2 ^
VIDEO:
) P6 ?7 l% K1 d+ n2 v9 p/ N$ ^/ S# `5 J+ O
Codec                   Bitrate             Description     
1 k( r- f$ s" u/ A7 @1 T7 z-----                   -------             -----------     9 k. H- p- u0 C- w4 O1 F6 d
MPEG-4 AVC Video        23998 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.18 V, Y" l- D7 L/ i  y2 _' g
MPEG-4 AVC Video        403 kbps            480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
; _: Y6 C" b2 f2 O- d3 ^& w* M4 H1 J! M, L, @% k5 Z8 Q
AUDIO:
. Z# n: i9 [6 c. b9 n4 z* ?2 j2 O3 ~) o4 s
Codec                           Language        Bitrate         Description     
* Y3 O. e1 l$ d3 r* R3 ^9 T-----                           --------        -------         -----------     
' F9 O' n: r9 u- E: f" p4 r% ^DTS-HD Master Audio             English         4237 kbps       5.1 / 48 kHz / 4237 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)6 D( D+ h. Q4 H- o7 z7 Z
DTS Audio                       French          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
: }4 x5 s# v: O& n  B% FDTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit- L, Y0 }. B; V* l0 D
DTS Audio                       German          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit/ \% t% U. u, `9 L, J$ D; B
DTS Audio                       Italian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit' P# o- e1 D" M+ q1 U/ k. l
DTS Audio                       Japanese        768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
6 V' l9 o$ ~8 X- ?/ J9 m* ?DTS Audio                       Portuguese      768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
; p6 _% F7 ~7 n5 J2 }4 @# vDolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround. c9 T, |; p6 P6 h& T
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
4 i, T/ `$ f# H- uDTS Express                     English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
7 C& o2 G8 Y* O3 t- T3 a/ n6 O; ^
5 n# {  g$ n8 E7 G# J/ lSUBTITLES:
' }8 O8 v, c- e+ L8 j7 }! a
2 Y; C7 y5 m! f: kCodec                           Language        Bitrate         Description     
5 X8 s3 X# _4 g/ J; X: [5 s; {-----                           --------        -------         -----------     4 w6 w+ a6 H& a5 ]
Presentation Graphics           English         50.965 kbps                     
9 E  Y" J7 U. t* g0 g/ v+ K/ x: ZPresentation Graphics           French          39.908 kbps                     
8 M. L6 \% ]$ l1 V$ w# F, qPresentation Graphics           Spanish         48.022 kbps                     / S- V8 _7 b0 L5 s3 E" y( ]
Presentation Graphics           French          43.814 kbps                     7 J1 P$ `4 p$ O8 @8 R3 ]
Presentation Graphics           German          47.758 kbps                     
) ~, ~) D# |+ ^- z& {, Z. F1 RPresentation Graphics           Italian         43.893 kbps                     
8 H/ g3 p( U$ _Presentation Graphics           Japanese        27.308 kbps                     5 d: f# O) p0 c& D5 z$ p
Presentation Graphics           Portuguese      47.284 kbps                     
9 z; b1 B/ B/ L- u2 OPresentation Graphics           Spanish         47.344 kbps                     1 ~0 `. B$ s+ U. R& h8 F1 P
Presentation Graphics           Swedish         38.747 kbps                     
7 Z! P7 P) N5 T  v' m, L+ m7 zPresentation Graphics           Danish          44.134 kbps                     - J5 B; ?# z1 v, V) I6 J
Presentation Graphics           Finnish         41.040 kbps                     ( ]3 ~1 n8 d3 [$ K7 g9 K
Presentation Graphics           Dutch           39.240 kbps                     
8 @+ w* t* v8 \% |8 v& PPresentation Graphics           Norwegian       40.362 kbps                     
+ w* M! y/ J0 N+ ^, kPresentation Graphics           English         59.973 kbps                     * w# ]4 x. z/ J( e* f- g: }5 U
Presentation Graphics           French          56.262 kbps                     
0 W# V" C, n( O+ PPresentation Graphics           German          62.288 kbps                     / z4 c" ^4 F0 ]  H/ z8 ~
Presentation Graphics           Italian         55.652 kbps                     / @, _! \, Y0 B- l% Y% ~
Presentation Graphics           Japanese        29.956 kbps                     
- C! L* L. ^0 ?3 J2 pPresentation Graphics           Spanish         58.667 kbps                     
1 X  l' b$ `+ P2 _$ f8 P1 b4 SPresentation Graphics           English         63.828 kbps                     ( m6 \# z3 x/ R7 l/ c) Y9 @
Presentation Graphics           French          58.540 kbps                     # I- P: i) t, k1 [1 J$ i/ O  n
Presentation Graphics           German          66.722 kbps                     
+ a  v5 B( I( }) U7 }3 m2 FPresentation Graphics           Italian         57.408 kbps                     ( H( c  V. V/ k8 x3 \8 r' s
Presentation Graphics           Japanese        26.951 kbps                     
, E2 s" {8 h2 y0 _Presentation Graphics           Spanish         62.481 kbps                     / {: k+ q& B5 L/ a4 Y* S
Presentation Graphics           French          0.833 kbps                      9 a) Y* i' ~2 g4 u- e8 Y# [
Presentation Graphics           Spanish         0.929 kbps                      $ g. {* e8 k5 l" \2 T, O4 h" c( `# M
Presentation Graphics           German          0.623 kbps                     
; t- c, v4 |: uPresentation Graphics           Italian         0.940 kbps                      5 n' P* g$ Q5 A7 C
Presentation Graphics           Japanese        0.419 kbps                      / V& e9 k0 _- E  ?. Y' d! T7 E! X
Presentation Graphics           Portuguese      0.807 kbps   ( X2 X9 V( K6 Y& J
0 E9 T$ ]/ I! _$ J6 d% P- C
1 `8 o- G5 ~1 g, i, Y: c0 W) g
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-5-14 21:47:58 | 显示全部楼层
高清尽在HD一条街
HD一条街,身边的一条街。
头像被屏蔽
发表于 2015-5-14 23:36:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-5-17 13:36:37 | 显示全部楼层
thanks vert much
HD一条街,身边的一条街。
北极星 该用户已被删除
发表于 2015-5-20 10:58:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-5-20 16:53:34 | 显示全部楼层
既然你诚信诚意的推荐了,那我就勉为其难的看看吧!
HD一条街,身边的一条街。
qqcy44 该用户已被删除
发表于 2015-7-25 21:00:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-8-26 23:36:36 | 显示全部楼层
找到这么多好资源 多谢版主
HD一条街,身边的一条街。

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-3-29 21:20

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表