开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 198|回复: 10

[原盘] 廊桥遗梦/麦迪逊之桥(港/台) The Bridges of Madison County 1995 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5 1-PCH 36.22G

[复制链接]
发表于 2014-7-31 19:31:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 m$ l! B# O+ h9 l! \2 u; c0 a                               
登录/注册后可看大图
9 c9 o4 t% f! _1 M: b
! {) [  ?3 e) M2 @7 d% E5 |1 I
& B7 g8 S4 ^( g( K4 ^5 G) w
◎译  名 廊桥遗梦/麦迪逊之桥
: K1 {6 {9 J! w8 I6 u0 v5 A/ @$ a◎片  名 The Bridges of Madison County+ g, k- d3 o7 f
◎年  代 1995
5 s3 x7 h# _# E* Z) d+ ~* L◎国  家 美国
/ [& d* x" Y& f◎类  别 爱情/剧情/伦理' p0 v7 }8 V+ v& K
◎语  言 国语
3 u; o) _+ L; r& {◎IMDB评分 7.1/10 18,692 votes6 P0 L+ P* G6 O, N6 }
◎片  长 2:14:35.525 (h:m:s.ms)9 p" P+ B/ i1 M, P
◎导  演 克林特·伊斯特伍德/Clint Eastwood
$ }; C! m/ @5 N+ M6 D◎主  演 克林特·伊斯特伍德/Clint Eastwood ....Robert Kincaid
: E- k2 S7 d9 U      梅丽尔·斯特里普/Meryl Streep ....Francesca Johnson
: d* ^5 M# u9 @1 y  F! n3 I: d/ H( a      安妮·科尔利/Annie Corley ....Caroline Johnson
, `# m% U7 {8 |2 [# n9 T8 u      维克多·史利赞克/Victor Slezak ....Michael Johnson
4 a5 n( b; ~" |5 J8 ?) S3 g
4 }9 r% l- _) [& c◎剧情简介0 ]' [$ ?% v8 a+ j9 q' D$ J$ e( d0 P9 }
+ n8 U4 T, |: ~! i' p9 `
  洛琳和迈克姐弟两人都面临着家庭离异的困扰。这时母亲弗朗西斯卡去世的消息将他们召回了童年时生活的乡村。在母亲留下的一封长信中他们了解到了母亲深埋在心底的一段感情秘密。: _7 Y! F' q5 Z7 h' Q0 q2 v
  1965年的一天,一家人都去了集市。弗朗西斯卡独自留在家中。摄影记者罗伯特·金凯的车停在了门前。他向她打听曼迪逊桥的所在。弗朗西斯卡上车亲自带他到了桥边。罗伯特忙着观察造型、选取角度,最后采了一把野菊花送给弗朗西斯卡以表谢意。弗朗西斯卡心中泛起了一种特别的滋味。她将一张纸条订在桥头,邀请他共进晚餐。欣然前来的他与她度过了美妙的一晚。两颗寂寞的心仿佛找到了依靠,他们在轻柔的音乐中,情不自禁地相拥共舞,最后一起走进了卧室……在这短暂的4天中,他们有了一段刻骨铭心的爱情。5 O8 L8 u+ E/ b8 b  N0 s7 `  I7 ?
  罗伯特要再次出发了,他要弗朗西斯卡和他一起走,然而弗朗西斯卡却不愿因为自己而使整个家庭陷入不完整的境地,同时她也不愿放弃对家庭的责任,两人只好痛苦地分手了,罗伯特最终独自上路。几年后二人在超市门口有过短暂的一瞥,当时弗朗西斯卡强忍奔上前去的冲动,漫天的雨成了他们诀别的泪。
. i' B- q$ o# j2 a# S  1982年3月,她知道了罗伯特的死讯。在生命的最后旅程,她立下遗嘱:要子女们将自己的骨灰撒在曼迪逊桥畔,生前她把所有的时光都留给了家庭,但求死后能永远依偎在爱人的身边。
2 \  Z1 ^5 p! u' h
) H) K4 {: P4 k◎幕后制作
  E) ^7 {# C6 u! F% ^; d' G) ^- z' M
  《廊桥遗梦》根据沃勒的同名小说改编而成,该片以其对婚外恋情的探讨和对中年人心理情感的体现受到了观众和评论界的广泛关注。影片的情节很简单,但是其中的情绪表现却十分细腻,它不仅仅是一场婚外恋情的表现,更重要的是它揭示出了中年人的伦理价值观——当爱情与传统伦理道德相抵触的时候,人们到底应该怎样选择?是选择自由的爱情,还是选择对家庭的责任?
0 P- P6 \/ l$ u6 Z: ~1 J) W  《廊桥遗梦》出色的艺术表现力引起了众多中年观众的共鸣,也促使他们认真地对待自己的感情。克林特·伊斯特伍德和梅丽尔·斯特里普这两位资深演员在片中的表现也都十分出色,他们对情绪的把握十分到位,为影片增添了无穷的魅力。
! S7 q# f; u' h; F2 Y  古老的廊桥,孤独的远游客。两颗中年人的心渐渐贴近,撞出火花,寻觅已久的灵魂找到了永恒的归宿。这段不了的情缘,因世事的羁绊而无奈分离。年复一年的缠绵思念,漂泊感伤的流浪情怀刻骨铭心,凄婉绝伦……1 _$ f$ d) N( s, A8 j+ m1 A) e
  “这样的事……永不再来。”) P- i. ?  r3 D, [% L9 o
  本片的价值在于它忠实地刻画了身处感情漩涡的一颗心,纵使没有风花雪月、没有荒漠大海做背景,只要有斯特里普出神入化的表演,影片便身价倍增。感情的喷薄欲出和理智的一再压制为人物创造了最原始也是最强烈的戏剧冲突。* g# l* R1 j, F. h/ F2 c0 W8 C
  本片获1996年奥斯卡最佳女主角提名。
" U' i2 L5 e, T% M
2 H+ \* F5 T' D3 }4 O9 r4 @" m◎相关评论
" m: O' S* ?) K* K* Y& O. K0 ~/ [7 k3 M* j: o
一句话评论
; F* ?$ c2 D! e· 一九九五年最具影响力的十部影片之一;, F2 J- {9 t. N6 U
· 一部内涵深刻的社会伦理片;
( X8 J* l" y' q1 f. |6 x6 Z· 一段柏拉图式的经典爱情;$ M! O( @8 O, f/ K& K% L

- q; q* I" U0 ~" ^4 D" Z# R6 N7 \! p# }) l' ]$ N& P# V9 g
获奖情况 · · · · · ·/ P: {! r- @3 v" d
第68届奥斯卡金像奖 最佳女主角(提名) 梅丽尔·斯特里普
2 K$ c. S9 K' q6 L5 s/ y& V1 L第19届日本电影学院奖 最佳外语片(提名)
  1. DISC INFO:" q/ ^1 \- Y+ ?) v& T
  2. # l% F4 S0 X/ z8 i9 t) I
  3. Disc Title:     State_of_play. f8 _- [. I0 \' i* q" h
  4. Disc Size:      37 244 482 888 bytes" w/ \& ]0 t; V1 U
  5. Protection:     AACS( t5 R' f3 q, K; V' B( s! b& J
  6. BD-Java:        Yes
    " p+ y+ K' Q4 f* Q
  7. BDInfo:         0.5.8& A6 o# N6 ^# z; C2 V( Q

  8. 6 \* V3 }2 |, \* Z, U
  9. PLAYLIST REPORT:9 ]0 W2 J+ i) P. n) W
  10. ; `8 S+ q/ e4 Q( D; q1 O
  11. Name:                   00000.MPLS
    , w" x" \4 f9 [) @+ N  z
  12. Length:                 2:07:01.572 (h:m:s.ms)
    8 j. d9 S. M! m3 A4 t4 x) w
  13. Size:                   33 994 549 248 bytes  u  y9 H' \8 K+ x+ \9 B
  14. Total Bitrate:          35,68 Mbps: O: a, S  {5 i) ?. ~* c, \

  15. - j3 y0 _. C( U% f; |3 v# C! ?
  16. VIDEO:
      z$ g' }- T4 R+ A  ^
  17. 6 h, A/ w, j7 g5 D# A* h, x3 h7 E+ v8 Q
  18. Codec                   Bitrate             Description   
    ; z$ W( D9 y, C4 ?  Q; p/ T
  19. -----                   -------             -----------   
    : Y% q3 Y$ |( r* S* Q2 j( n! Q
  20. VC-1 Video              22491 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
    6 a' e2 m- c3 L  E! n
  21. VC-1 Video              984 kbps            480p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 2
    6 Y, s% E! w) ^
  22. VC-1 Video              117 kbps            480p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 23 g+ n- |* {% r) D8 j+ }

  23. ; R3 C- J) G/ v% v5 I5 E1 K
  24. AUDIO:" ?" Q8 |: G5 F$ ~
  25. * G1 T, a# S, @8 A& P2 h
  26. Codec                           Language        Bitrate         Description    ) a4 t% U* @, W
  27. -----                           --------        -------         -----------   
    5 w) f, `' N, r3 z
  28. DTS-HD Master Audio             English         3604 kbps       5.1 / 48 kHz / 3604 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    - n" Q  H9 E# d
  29. DTS Audio                       Portuguese      768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
    ( v, C1 H% L; K# c8 g$ s, A
  30. DTS Audio                       Czech           768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit, a# F5 i, \' M5 r, j$ h& ~
  31. DTS Audio                       Hungarian       768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit" T' i3 H- g2 T. i  \
  32. DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit! t/ B; ?& X, S+ y; t' d
  33. DTS Audio                       Polish          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit3 I' r: I3 A/ G$ Y' H: o
  34. DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit, i+ ~% ~1 J0 A5 x) N* j
  35. DTS Audio                       Thai            768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit. V# [" z9 U9 ^" w) k+ ]; Y; _
  36. DTS Express                     English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit9 c: i; R5 T) r& m
  37. " i  d+ g# I  S; ~+ `
  38. SUBTITLES:
    4 P0 w& i4 S) F$ j" n

  39. ; G% T4 s  V: z6 u- Q# t& {9 I
  40. Codec                           Language        Bitrate         Description    * e; H' M, w; Q0 a1 L
  41. -----                           --------        -------         -----------      a7 b; p& B+ a4 R7 z9 w
  42. Presentation Graphics           English         46,647 kbps                    
    0 p: D1 |3 I/ P& E* L& K; m8 s# j9 w
  43. Presentation Graphics           Portuguese      41,652 kbps                    
    $ Y5 E  t* P+ ]) r
  44. Presentation Graphics           Czech           35,860 kbps                    
    ' }+ }; P0 _9 T' r: Q7 E; P; |
  45. Presentation Graphics           Hungarian       39,974 kbps                    
    5 d: ]% s1 |* w# `' C1 X0 X4 ^
  46. Presentation Graphics           Spanish         37,130 kbps                    $ t; g% S. ]7 r5 }5 ]
  47. Presentation Graphics           Polish          42,438 kbps                    
    : [# h' S5 z, f% V
  48. Presentation Graphics           Thai            30,239 kbps                    
    , z+ l% z; J# j9 x( ^
  49. Presentation Graphics           Bulgarian       41,142 kbps                    
    - ?" x8 L; P9 k
  50. Presentation Graphics           Croatian        35,877 kbps                    
    4 f, p. Z2 t! b% Y# h
  51. Presentation Graphics           Hebrew          26,550 kbps                    3 A, l$ Z2 P+ W
  52. Presentation Graphics           Icelandic       39,486 kbps                    6 y( Y- X- g; v  d1 r
  53. Presentation Graphics           Romanian        34,086 kbps                    : |0 k- k6 v; o/ L  K) i
  54. Presentation Graphics           Turkish         44,299 kbps                    9 X" W0 O* i/ r, i. Y- p- C& l
  55. Presentation Graphics           Portuguese      25,641 kbps                    
    $ o3 d+ V$ j" ]
  56. Presentation Graphics           Spanish         25,489 kbps                    1 M0 Y, k% z0 y5 W7 z1 u
  57. Presentation Graphics           Polish          24,678 kbps                    # n9 e7 S8 Y9 K% e9 M: s
  58. Presentation Graphics           Russian         27,850 kbps                    
    & Y# ]5 b7 Z0 C' l2 G$ C
  59. Presentation Graphics           Portuguese      0,422 kbps                      ' ]* D, t/ A: J) ]' O! C- e
  60. Presentation Graphics           Spanish         0,452 kbps                     
    , d9 N, }, F5 U8 K% @
  61. Presentation Graphics           Polish          0,484 kbps                      3 h2 L2 A: P% j5 T" K
  62. Presentation Graphics           Russian         0,657 kbps                     
    " y8 g: c3 n8 m2 z  ^3 S) T/ j% G
  63. Presentation Graphics           Portuguese      0,306 kbps                     
    / T* d4 ^1 D7 ^% |# |$ h
  64. Presentation Graphics           Czech           0,554 kbps                      8 p' P0 l) C  C; C4 U7 U
  65. Presentation Graphics           Hungarian       0,679 kbps                     
    4 O8 t9 D* n! K  k) P6 p
  66. Presentation Graphics           Spanish         0,138 kbps                     
    # U4 V& Q' \) [$ i$ g
  67. Presentation Graphics           Russian         0,259 kbps                      ) s; W: U) h) ]  a
  68. Presentation Graphics           Thai            0,152 kbps                      ( N' Z4 V( y: _! U3 b

  69. - g+ G. m( Y# e3 y# z
  70. FILES:
    & T/ m& A. a2 T

  71. 3 E' k$ n4 U1 b
  72. Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate  9 j: A, w4 F, x9 L. ?% H7 g
  73. ----            -------         ------          ----            -------------  
    % c, g7 E- U! ?' p9 K
  74. 00009.M2TS      0:00:00.000     2:07:01.572     33 994 549 248  35 682  
复制代码
" y5 O/ X' y7 I$ L
& N) }6 B2 U* p" E1 A9 P
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2014-7-31 19:44:47 | 显示全部楼层
值得收藏的好电影,就是太大了。
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2014-7-31 20:54:04 | 显示全部楼层
为了维护HD一条街的和平,我必须打满这些字,拒绝灌水,拒绝广告,争做论坛良好公民!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2014-8-2 07:02:29 | 显示全部楼层
这个必须谢谢的
HD一条街,身边的一条街。
傲雪飞龙 该用户已被删除
发表于 2014-8-3 12:40:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
wxf921 该用户已被删除
发表于 2014-8-11 20:05:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
wxf921 该用户已被删除
发表于 2014-8-11 20:06:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
zippopo 该用户已被删除
发表于 2014-8-28 23:45:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2014-8-29 00:08:59 | 显示全部楼层
HD一条街,是我心中的一条街
HD一条街,身边的一条街。
xiaocao2005 该用户已被删除
发表于 2015-3-16 05:50:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-4-27 05:33

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表