开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 288|回复: 19

[1080p] 第五元素[新重制版]The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG 16.69G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
( L1 k8 B8 ]# l! o  z
                               
登录/注册后可看大图
! `$ v! T$ Y3 }  e4 f
% ^/ w1 O* y% v  e5 e
◎译  名 第五元素/ c- t7 X  U( g  \0 ~
◎片  名 The Fifth Element
7 `  P/ ]4 G! {5 O) N" V7 n◎年  代 1997
$ V! U) Y( T2 d; c1 J◎国  家 法国3 F! m% Q" B0 @2 K; [
◎类  别 动作/冒险/爱情/科幻/惊悚
# g/ K: u/ o2 @0 C9 e# v◎语  言 英语/瑞典语/德语' u- x1 j! {7 y4 z7 q
◎上映日期 1997-05-07(法国)
5 ~7 Z$ _3 C! [1 z  X0 }◎IMDb评分  7.7/10 from 319,276 users8 L. _3 K# C9 I8 T6 m0 T6 U! l
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0119116/
& F, M6 t3 k, y% H◎豆瓣评分 7.9/10 from 107,305 users
7 T' I4 z9 k& s8 J$ Q) W1 D2 A◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293531/: G: a+ M, G  V! p1 ~
◎片  长 126分钟% Y0 Q5 S, q. Z2 }* C
◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson
5 K: f$ Q& s$ d7 O◎主  演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis$ d" S) @# `# f: V% A4 C
      加里·奥德曼 Gary Oldman/ P( k! ^+ m( [2 D: g
      伊安·霍姆 Ian Holm
$ X) H- x, {6 }+ ?      米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich
+ c: S9 z) K8 f, j. e/ |      克里斯·塔克 Chris Tucker- a/ f3 @( ^, h; p
      卢克·贝里 Luke Perry( o3 k' S( c( ]( D2 q6 K6 _$ l! z; G
      布里翁·詹姆斯 Brion James$ t9 \8 C; }  }3 }% q5 v2 S
      Tommy 'Tiny' Lister1 s3 Y# ]  G5 V) j3 Q0 Z# {
      李·伊万斯 Lee Evans* w; l4 J7 s1 n" W- K8 H
      查理·科里德-米尔斯 Charlie Creed-Miles/ @- Z5 [9 t4 q! A8 E6 j* D/ ~$ T- A
      Tricky& _1 C. l9 c& p
      约翰·内威尔 John Neville6 ]# H6 F- [* \% e% q+ L
      John Bluthal
! z+ N7 E) D% }0 w. t, G; ~, M      马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz& P: L/ n# B7 l6 Z# b
      克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank2 s9 T8 |" @( E, K
      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco# e  [" a/ J3 K: S4 _
      Kim Chan
9 D5 ^; b) `4 \$ G      Al Matthews
% I+ {" ^8 I( W      约翰·贝内特 John Bennett
, v8 r% y# |& k$ H( B1 j; ~  n% L) g2 K! x( ]6 |$ E* l
◎简  介
* v) x6 \4 a- P+ l3 o7 D8 H1 e; ?6 _+ _; g! A4 ?! K0 ?( m
  一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五百年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。% Y! u$ S, }/ N7 `3 H
  在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Willis饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。+ r$ ^( f) N6 W
  莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?% `- l: e6 R! i$ R2 p

  |+ f; b$ R' U- l5 N◎获奖情况
* c  D- @, e" [+ N
" A1 ]* h6 K. g$ _  第70届奥斯卡金像奖 (1998)$ r6 O) u7 K6 u6 ]% @: L1 E* t
  最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼
! O: N' x. r; p1 b5 n$ {( }, K
* }- B6 U; `& W. s& P: s" s* Q
  1. Video
    % v% z. o2 F7 @
  2. ID                                       : 1
    % y9 Z# Q) U, N: @8 D! W- f
  3. Format                                   : AVC
    7 E/ [& J) }; g; P
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec* X- l' E2 E0 L, ]
  5. Format profile                           : [email protected]
    + ?$ N3 [7 c. C, R' K, Z  S# q
  6. Format settings, CABAC                   : Yes6 I& v  V" P: ?4 ]+ P9 b9 Y
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    - l5 o& P( r4 C5 `" E# w& C# |; Q
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC3 K- p5 e- A3 d3 F2 Y. f' Y1 T
  9. Duration                                 : 2h 5mn- T) c( q1 i* k6 O: p! y
  10. Nominal bit rate                         : 13.3 Mbps
    ( ?/ h! }) d& O
  11. Width                                    : 1 920 pixels" a. q1 ?( K3 e* f6 r4 |' j. j. ^
  12. Height                                   : 808 pixels
    7 V4 p1 g! M4 `5 u2 T9 P
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1" H5 U8 m8 a: r2 U( E6 o. v
  14. Frame rate mode                          : Constant
    ' h1 W% a  g! Z9 |7 Q, U2 G, B
  15. Frame rate                               : 23.976 fps9 j# h0 C4 q4 N. q& x. Y, m/ a% Z
  16. Color space                              : YUV/ i& r6 n" @% w5 [, C
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0  v$ \3 O/ n2 C9 {
  18. Bit depth                                : 8 bits
    7 p, c9 K* k; v1 _
  19. Scan type                                : Progressive6 Q" c( p$ y* g% r4 C0 k1 a+ u& s! u
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.356
    + T( h3 F6 j8 i5 U/ e
  21. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG3 [3 p& ~! p5 A
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2638 75992100 C% w6 d$ m% h9 R7 R$ q9 H
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13255 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80, U! o5 w8 J) e3 J+ N* j4 M" t6 t
  24. Language                                 : English. |) R0 z4 y' V: g7 {6 M2 d( |, e
  25. Default                                  : Yes
    & K+ G( E' G  G
  26. Forced                                   : No
    # N% \5 K' l4 h! H7 Y' i( L5 N
  27. 8 q8 O6 C5 P6 |: a- J+ o' E
  28. Audio
    " p( m9 D. a4 ~# [! {' N; d
  29. ID                                       : 20 k. @1 S3 {1 k
  30. Format                                   : TrueHD
    ; y0 M/ k/ ^# U5 o0 b
  31. Codec ID                                 : A_TRUEHD1 x* w9 [: a: T/ N( Y7 s, P
  32. Duration                                 : 2h 5mn
    4 j7 L! x* @* T' O1 p1 x4 k6 l9 ~
  33. Bit rate mode                            : Variable
    ' ]0 M; P$ _/ m6 V/ O
  34. Maximum bit rate                         : 9 309 Kbps: Q3 x3 Y! \& ?7 d
  35. Channel(s)                               : 8 channels6 @  _& d0 d: `' i; j. w6 t2 v9 M1 p
  36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE2 b0 x! ?, g2 H( ]* g5 L
  37. Sampling rate                            : 48.0 KHz7 S' j& x8 v3 }9 I- }# t0 A
  38. Bit depth                                : 24 bits. w3 f' i% C% ~. m! J$ n$ J
  39. Compression mode                         : Lossless0 f) r$ l0 z8 T8 f- U' k' {$ Z
  40. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
    ) X9 E3 Q! _0 d, I5 O0 R% j
  41. Language                                 : English3 E" X' m  Z5 p' X+ w3 X8 ^$ P
  42. Default                                  : Yes
    4 V! j4 |" h# ~9 X
  43. Forced                                   : No; M5 f3 ?3 k# ]0 G2 V

  44. ' P7 C& b( w' r% u1 {' u' Z, H- E
  45. Text #1
    ) i" O# i9 n" v9 W% ^. h
  46. ID                                       : 33 W/ E: J, P; h( e
  47. Format                                   : UTF-8$ K+ l9 Y2 m  g; z# t6 h3 @5 W
  48. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    , Q9 _, G& }) t2 _9 T/ Z
  49. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    & L5 [7 d+ \. B* u
  50. Language                                 : English
    8 D: _- W( a- V3 {, n0 W
  51. Default                                  : No9 n& B5 ?0 X" x2 R+ W8 T+ G- C
  52. Forced                                   : No
    " N) \- A% |" b

  53. 8 G6 ~1 T: J/ u$ ~9 s
  54. Text #2
    5 d; u& `1 p, z( \
  55. ID                                       : 4
    " d4 ]# D0 C( c' n( n/ S3 z7 G% P
  56. Format                                   : UTF-8/ x, F; @7 c4 ^( T0 J7 Q  x
  57. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF82 m0 T/ h  }9 O, }$ l4 [
  58. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 E6 I9 Q0 [, t5 I9 N
  59. Title                                    : SDH
    0 j3 |: h3 F5 P9 S4 n% `: p
  60. Language                                 : English8 q) s$ a7 Z6 |
  61. Default                                  : No8 p3 F& h, |7 S
  62. Forced                                   : No
    ( l* s0 c4 Q1 d7 n

  63.   Z. W7 d8 a; [7 T
  64. Text #3
    1 L+ s* _% p- g2 ]3 f
  65. ID                                       : 5
    3 l8 C4 ~" g* V# b6 \
  66. Format                                   : PGS
    " G+ }. p! ]7 q5 h
  67. Muxing mode                              : zlib4 @/ ^1 l6 _/ k5 j
  68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% o4 E* I, A( ~2 ^) y
  69. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ' Q5 n1 T+ p5 d6 ]$ X  k' j, L
  70. Language                                 : English
    & c) U# _  D- Y, J
  71. Default                                  : No
    + O8 x7 P: p8 L3 [
  72. Forced                                   : No" `/ W& a  s0 |2 Y: [
  73. ' N# z7 p" x+ ]- c- U4 P$ F& w
  74. Text #4
    " j* J6 |8 D0 ~
  75. ID                                       : 6! d) a8 o$ M/ C9 u0 F
  76. Format                                   : PGS
    ' K* o& U  N8 `
  77. Muxing mode                              : zlib+ k+ g( w  ^6 v6 V" K2 L
  78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 f& \! m) v- k6 ?% l3 B; p3 g( D
  79. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 e0 _, X- d! H/ \
  80. Language                                 : English
    * A, ?1 e, \3 k$ x: R  c
  81. Default                                  : No
    4 @, z& G5 ~2 }# v  v$ j* B6 M) U2 |
  82. Forced                                   : No) L+ S0 D/ E8 g/ _$ a

  83. # D; U. P, F6 b+ R$ w% n2 ?! T) g
  84. Text #5" s3 u5 i1 B; U5 l( ~3 F$ X( l
  85. ID                                       : 76 ^# c  B7 e! c, I2 `9 X3 R
  86. Format                                   : PGS) B) x2 Q6 X$ `' J: l1 N
  87. Muxing mode                              : zlib- ]! F3 B9 _' o: H/ P
  88. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    " [1 r! {3 X' c3 ?
  89. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    7 M7 R. N. p6 Y4 Z
  90. Language                                 : French
    ! M2 o( s. d5 ~% E
  91. Default                                  : No! B& u! `" |% M! k* Y
  92. Forced                                   : No
    " w/ B4 K6 }" O- u
  93. 4 T* |- D' q+ ~: j, h+ l2 C
  94. Text #6
    ) T6 ?. U- `! d# m- G1 ~3 B
  95. ID                                       : 8
    . q+ ^& k  o- H1 i) L+ u
  96. Format                                   : PGS
    * b3 m8 V% w" S& L: B
  97. Muxing mode                              : zlib  B0 s. K8 _6 T6 b, Z
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ v1 A  B0 x0 s& q0 x
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 i& Y$ @+ A5 E6 G8 m
  100. Language                                 : French
    " p! O" m+ X# Z; {& d% b& F# ?4 o
  101. Default                                  : No; d, p# j: ~* C$ ~  F
  102. Forced                                   : No
    & A0 `, \2 s% x( U: r
  103. , j2 I8 |* b4 |: u9 H+ y
  104. Text #7
      \) Z/ a2 j% N2 S/ |( R
  105. ID                                       : 9
    " x" u7 @8 P  U# j7 R- @3 u- D
  106. Format                                   : PGS7 W  X# P1 Q. H+ I# Z$ A0 _
  107. Muxing mode                              : zlib
    4 d7 \5 m. _9 \9 J, c5 \. f
  108. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 i  j/ y; [% G/ H7 T- ~5 M( o6 [
  109. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s& E+ v+ C: F9 s# @
  110. Language                                 : Spanish
    % R3 ?% K; G5 x$ z9 z" E! n
  111. Default                                  : No3 ^4 v  w3 d/ T2 t- B
  112. Forced                                   : No# ~) N' e, {) x. l1 g/ Q' a

  113. 4 G7 Y: g6 W, o3 d
  114. Text #8
    ) f2 d: o/ \5 F5 g, z
  115. ID                                       : 10
    1 Q' B4 q9 |0 a6 v$ x
  116. Format                                   : PGS
    8 i! w! e! D) l' K' k4 O) ]9 l
  117. Muxing mode                              : zlib
    . a1 O2 w( p7 Y, N5 V1 a8 N% r
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ Z, n/ X" k5 C# p- L; G" W7 K+ t
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& m. P+ k% X1 S. P/ w
  120. Language                                 : Spanish0 E$ ?. N8 s; n/ i/ ^1 L4 Z* y$ F
  121. Default                                  : No
    - |2 ]! U6 w% ~5 L# A
  122. Forced                                   : No3 |0 P( |0 y7 G$ X

  123. ! q- w7 z3 r' F, J
  124. Text #9
    # g9 D% m, N! U; A5 s4 M6 u
  125. ID                                       : 113 f4 {: N8 H) G  m, t2 D6 Y
  126. Format                                   : PGS- V9 H: Y- F1 l$ i" l5 |& _: [
  127. Muxing mode                              : zlib/ ^& _0 r5 H8 `: n
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    % n4 c" @% M7 H: r$ S/ ?2 c
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 C+ X* j2 _3 g5 }+ r
  130. Language                                 : English
    ) v- q3 A/ ~5 i8 X0 s
  131. Default                                  : No" G5 i( ~( y% o9 ]$ o9 t( A. M$ J7 C
  132. Forced                                   : No
    " G* R9 V9 t3 e9 |' |  U
  133. # n) \/ |2 X7 Q+ X) ]2 N
  134. Menu- B7 e; W* W% n4 a- k4 O
  135. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000# K9 a2 ?' t9 K0 z( ]3 D0 I5 W' X
  136. 00:02:37.157                             : en:00:02:37.1575 e4 n/ ]  L. |% G) m
  137. 00:12:11.773                             : en:00:12:11.773
    $ ^4 _: E! t1 E% x/ F  o
  138. 00:24:17.539                             : en:00:24:17.539
    8 ~  v) ?8 l3 ~
  139. 00:32:14.683                             : en:00:32:14.683
    ! J: T+ u6 a8 K: \4 X* r
  140. 00:40:05.278                             : en:00:40:05.278$ V9 P9 _$ W( H8 [, I+ ~8 \7 i
  141. 00:48:11.680                             : en:00:48:11.680
    4 E* N- p# F7 c, F9 ]# o; \  x. H
  142. 00:53:23.242                             : en:00:53:23.2426 e" o. A6 ^& Y! U
  143. 01:00:16.613                             : en:01:00:16.613
    * l% ]5 d! i4 M6 x( M
  144. 01:07:17.033                             : en:01:07:17.033
    6 Z# q2 A( \: L3 b
  145. 01:11:16.731                             : en:01:11:16.7315 @; I2 ]' y) ?5 u
  146. 01:21:54.660                             : en:01:21:54.660' t0 O- B6 _: f  d9 Q; B
  147. 01:27:25.657                             : en:01:27:25.657
    , i1 d- A7 N* Y  k: c
  148. 01:38:29.779                             : en:01:38:29.779: l" ]* _+ m! n) V* z7 s
  149. 01:46:35.347                             : en:01:46:35.3479 w- Q7 |  X1 l6 I) J% U1 p* m/ E% C' D
  150. 01:52:26.365                             : en:01:52:26.365
复制代码

+ `1 \( Z/ j$ u2 ]* \) j# P: M& C& h3 G8 d6 z
+ e( s' {6 R. G0 t

7 x! P  N6 _8 p: v* q* h* ^" S% j) R; i# V2 {4 B

. {6 `6 y- k( I% V+ z* x7 O9 G' Z1 o% v" Q% Y
9 h2 e* `# T4 Q% ^1 [+ s
' u' A5 C8 p+ G! O' z) k* b
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:25:31 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享老牌经典
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:57:10 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享啊
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 01:58:40 | 显示全部楼层
金典啊 收藏了
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 07:13:28 | 显示全部楼层
kk看看吧,谢谢分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 10:10:12 | 显示全部楼层
感谢楼主的无私分享!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 15:04:10 | 显示全部楼层
这个电影蛮好
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:50:19 | 显示全部楼层
谢谢楼主的提供分享,感恩!* g' c3 @/ {0 L% P- Y. y( p3 D
HD一条街,身边的一条街。
song007007 该用户已被删除
发表于 2015-11-1 20:28:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2016-12-8 02:17

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表