开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 428|回复: 19

[1080p] 第五元素[新重制版]The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG 16.69G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 g) @5 [! J) S# R                               
登录/注册后可看大图
5 U5 Q0 R) K) r3 a/ x

8 E, j8 o. b( n0 m◎译  名 第五元素
8 x. N7 o! o* G# ?( h# x/ W◎片  名 The Fifth Element( w9 D# F- }6 _$ B1 F; u
◎年  代 1997
4 {: e, P( `7 W/ X4 `# w. J◎国  家 法国
& `$ _% M8 d' |2 z9 ^◎类  别 动作/冒险/爱情/科幻/惊悚8 I' Q0 C8 s, ?3 J3 _* L5 e
◎语  言 英语/瑞典语/德语+ {4 M0 L" j& r
◎上映日期 1997-05-07(法国)
3 R4 u9 H# r/ c2 m0 K( F◎IMDb评分  7.7/10 from 319,276 users- v4 @! `7 `; V) q: S
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0119116/
  {) B3 ^; k, p0 Q# Z$ x" ^$ H◎豆瓣评分 7.9/10 from 107,305 users
% C; U1 W: W: V3 Z  T+ l* m4 {◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293531/( S, s* {. |: f& P
◎片  长 126分钟
1 i/ y- Q3 \0 k( v5 i; O◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson0 `. O( E8 c  \4 W! H6 S/ R* @( r
◎主  演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis5 W- f4 r8 Y" H+ f
      加里·奥德曼 Gary Oldman
% M7 [" d9 s9 h  ]7 |! D9 t      伊安·霍姆 Ian Holm
1 H6 F. d1 J2 K9 p. s' W& V0 p      米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich
% r- ~/ O2 ]8 i% T* W, }      克里斯·塔克 Chris Tucker
& c% c. J! ?& D5 z2 C6 \8 k      卢克·贝里 Luke Perry. n8 u$ j+ w! v+ r+ p
      布里翁·詹姆斯 Brion James' f9 F0 p" T5 Q% b
      Tommy 'Tiny' Lister4 M- q6 @+ Q8 ]% a4 J
      李·伊万斯 Lee Evans( ^+ T; a& e4 G- q; E1 G
      查理·科里德-米尔斯 Charlie Creed-Miles
- s. G. F& D  t      Tricky6 m) A9 b) s3 R% R# Q7 }
      约翰·内威尔 John Neville8 ]6 x: ^9 l4 e" |5 @  Q
      John Bluthal
# e+ H6 a3 y3 @4 P      马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz+ q( _! v$ \% E! F) b
      克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank. r4 ?2 I. l: [7 l
      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco6 G. o6 M" A; b
      Kim Chan7 u: i% @  x8 q2 r' Y4 ~
      Al Matthews" }# Z! [, I+ w  y/ U4 L( g; m7 t) w
      约翰·贝内特 John Bennett
' z% N. V6 Z' @7 D& V4 o
! m% P1 U' f# e4 Z" ^◎简  介! w5 m- X/ S( r' t1 Q- S9 h: W
$ y4 ~0 C( i7 L; O3 \% u: L
  一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五百年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。, X3 J3 g/ _6 i1 w2 h/ K
  在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Willis饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。5 H( I" W6 J6 U- r' q; M
  莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?+ G+ e4 N. T1 E' s

4 B; u! q& m4 u3 t- Z◎获奖情况* G- M2 N' I: [$ M$ L: j

8 l6 v; o' ]  b: ^# J+ C' \- g  第70届奥斯卡金像奖 (1998)
) m& f, |+ N7 k  最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼
1 G- s% {) W$ r  j3 _2 p, L* i9 T( P' x
  1. Video
    * y: @* N+ C! ]7 \0 D. h
  2. ID                                       : 1( `9 a( c5 d% ~* r
  3. Format                                   : AVC' K" l& i9 ^$ S  e. |/ k! y- K5 b
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec$ M$ X6 `$ m) x* b
  5. Format profile                           : [email protected]
    + t3 i+ }  Q( x7 t9 Y# A
  6. Format settings, CABAC                   : Yes
    ' c: e8 m( ^4 O) G& q
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames8 x: X# x9 q& L9 X  g4 ^
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    5 {2 y  M6 ?3 W( x- o
  9. Duration                                 : 2h 5mn' g) i9 O! H& v* _* E% k
  10. Nominal bit rate                         : 13.3 Mbps0 I" \+ G9 |' I9 G. H% K
  11. Width                                    : 1 920 pixels+ |0 s7 d4 E5 j) R( R0 W# ?
  12. Height                                   : 808 pixels
    ; D, u) y  j& {& H$ i. u* L
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    $ R$ C6 _: ~! S3 r
  14. Frame rate mode                          : Constant
    ! v# }1 W# ^6 u
  15. Frame rate                               : 23.976 fps
    , ?7 Q5 k, v) Y4 Q
  16. Color space                              : YUV0 C% w4 }; `" D: L
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0/ I, x/ Q* l$ f8 o1 t
  18. Bit depth                                : 8 bits
    4 }3 q6 C' x: x, |6 b6 L, f; v3 L
  19. Scan type                                : Progressive
    - t" a. [. |2 O3 B% s& O% t
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.356
    6 R# f2 o5 H; y- e" C7 k2 r
  21. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
    & A9 X- Q2 p5 h: `8 {
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2638 7599210/ A6 D" p! q$ o. L' ?: e  r# j
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13255 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
    9 K. V4 E' _, m: m* w3 M' x5 l' m
  24. Language                                 : English  B; `5 Q6 ^5 C* ^" e" p7 @
  25. Default                                  : Yes# Q& l( j5 h, `6 u  _7 \* i
  26. Forced                                   : No: j; U, o& e" u' s+ B6 S" f

  27. : p# {; N  k/ p# \  r% P; d# g2 T
  28. Audio& ~2 e' i* i% A1 A& e
  29. ID                                       : 2+ L# I( r( q+ n+ R% u+ _# `% b
  30. Format                                   : TrueHD
    9 D! z! g! g0 h0 I. @$ {
  31. Codec ID                                 : A_TRUEHD" G' e) d8 i7 |, M# _) s4 F
  32. Duration                                 : 2h 5mn  [/ h  ?. x% P4 j6 y+ _
  33. Bit rate mode                            : Variable0 r: P% N4 r/ ?3 }0 \: q( v+ R( x
  34. Maximum bit rate                         : 9 309 Kbps
    8 s2 {8 z" h7 z  n  N
  35. Channel(s)                               : 8 channels
    6 v# F* [$ ^+ M& [8 j
  36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
    0 r$ k* p5 f  p5 g
  37. Sampling rate                            : 48.0 KHz2 A' F( j# {* ^2 e: m: `  B+ z
  38. Bit depth                                : 24 bits
    ' m( ~% V" h( z# o* T* P
  39. Compression mode                         : Lossless0 z; g" b9 ~# V  F5 y% @4 m
  40. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG' C- @3 D& n# Y( [! v0 G* |
  41. Language                                 : English
    3 L% B* [: K$ N7 c) p2 V/ [0 H
  42. Default                                  : Yes
    2 i# B: V4 n( }" v2 n: W
  43. Forced                                   : No6 a  e- W$ c, K; f
  44. ! S1 ^8 x) r- ~2 [* w# g. C  e/ ^
  45. Text #1
    + A" u+ j5 `8 U) _! L$ Z
  46. ID                                       : 3) c% J: y# T' k! N2 L
  47. Format                                   : UTF-8
    ' a: z; j6 O1 |4 R+ a2 M, J& J& u7 {
  48. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8. T; @; l# R  H+ z. V
  49. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text& P7 k/ U5 h  C# n4 S/ K
  50. Language                                 : English
    ) V. `- e' }5 O* `" ^
  51. Default                                  : No$ R2 Z- n5 K6 e2 E. a
  52. Forced                                   : No. Q2 X# O) L0 @8 Q7 G

  53. 3 s8 @5 E5 P5 Q  z7 g% O
  54. Text #2: {- O, L+ F- }" u! @1 o
  55. ID                                       : 4
    % Z# H8 n" y  K
  56. Format                                   : UTF-8& d- k. o- r, z) d
  57. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    & ~9 ]. V4 |6 z4 I8 W! ~
  58. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* i( A$ c6 O' l4 k6 G8 q- v  D' _$ L
  59. Title                                    : SDH3 A+ E& e' L: B$ F
  60. Language                                 : English
    9 [/ v% y$ V" X" ~/ B! O( K
  61. Default                                  : No' L2 ^3 C  y& h* d# ]4 m! c$ z
  62. Forced                                   : No) E( T$ ]3 l6 {! c: U
  63. * S8 |' e2 v) G& \; k
  64. Text #3
    8 H4 t- P" t' @' V3 G
  65. ID                                       : 5) a$ o0 `- g3 B! j4 @3 U
  66. Format                                   : PGS7 R7 s3 K) O  X$ E/ Z3 m
  67. Muxing mode                              : zlib5 s( Y0 A* `8 s4 z* |
  68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# @1 h8 W! E0 c& K( h' E+ u( q# e
  69. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: R  ]! p" U  Q
  70. Language                                 : English
    % i$ R7 Q1 l. f  R
  71. Default                                  : No1 a: U, |' n. v( k9 k$ G; b% U
  72. Forced                                   : No; M& v- C- d% Y* E

  73. 5 z1 ~1 H" E- M/ @5 I0 K" y0 a$ v
  74. Text #4
    9 V- j1 A9 j5 T3 q$ ~5 k
  75. ID                                       : 64 [! s0 p' E/ c# @2 m8 P
  76. Format                                   : PGS( K( |  V2 u4 f6 _* j5 ?; g
  77. Muxing mode                              : zlib
    % k( G7 F7 Y2 K1 q
  78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 Q6 k% Y% p0 Y. g/ X' @  L6 M
  79. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    # D. G3 `0 v9 f1 P0 V' J* b
  80. Language                                 : English1 {( {$ L. K2 i! r, E4 f3 R
  81. Default                                  : No
    7 U+ t7 H- x/ ^2 x
  82. Forced                                   : No
    $ `" s7 |. I! D8 F
  83. ) ]: P0 t2 F1 U. Y, Z" P2 w3 Z
  84. Text #5
    4 L3 W' F. S, K' R
  85. ID                                       : 7' ~( [* t5 R# V  p# `
  86. Format                                   : PGS* G6 h  H- y, K# T2 X* G
  87. Muxing mode                              : zlib
      V$ e2 o. `! X, U' S4 U2 ]
  88. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    + ?$ F& k& |% c  F" W8 ?; V8 o
  89. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ v: k1 n+ ~7 w2 Y
  90. Language                                 : French5 q$ S. Z7 c$ i5 V9 a4 n0 \
  91. Default                                  : No% Q8 z1 B" Q) Z0 S  P# `4 G
  92. Forced                                   : No
    9 f9 M, S7 o8 L- R3 j5 B4 o# |
  93. ! l1 E1 X: [$ y/ a8 u
  94. Text #6% w* E3 Q+ I+ N2 }; \+ T7 a
  95. ID                                       : 8# A; l/ |$ z6 @2 _$ g# W  K
  96. Format                                   : PGS( \' g6 k8 f( I2 e9 h# }" i
  97. Muxing mode                              : zlib8 ]5 V0 a, @4 Y' h$ U0 d
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
      K' T5 z0 l6 Y( C) d# i
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    4 k* X9 }/ w; m' R0 @
  100. Language                                 : French
    " p5 ]/ E( |8 x
  101. Default                                  : No
    ) r% m5 x# x: ~, ?; r0 Q# g" N7 w
  102. Forced                                   : No. m+ q8 t1 ~: ?2 t  O  C' b( A

  103. - v. n; J+ e; J( C
  104. Text #7% k& A+ X( H2 S# |0 b* U
  105. ID                                       : 9" a% A$ h* k7 N. Y8 `+ n
  106. Format                                   : PGS- y& b1 J* |+ C- k7 w
  107. Muxing mode                              : zlib  p8 t) J% ^  i: k6 M- ~& T. q
  108. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    1 t* W' i; V% l' @  K/ v% `
  109. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " ]& N- l. s6 C9 F4 b
  110. Language                                 : Spanish: R2 p- h( u) s( x8 `
  111. Default                                  : No$ j( N( W+ U/ ^0 F
  112. Forced                                   : No
    1 N2 ^. W  Q2 X$ L# e
  113. 5 ?) o4 A% |0 \) d: g% Q1 a# X
  114. Text #8
    + w4 z+ X" J, a: a
  115. ID                                       : 10+ O. X, ?( ?/ J+ p( K& }
  116. Format                                   : PGS
    , Q% }. i3 j! e7 @, E
  117. Muxing mode                              : zlib
    0 w4 [1 A9 k% `! S" }
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    2 p. y; u9 d# j9 u! e; b
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 [& O5 ?$ l$ b( t
  120. Language                                 : Spanish2 r/ l4 D+ D8 V' T
  121. Default                                  : No
    * a* g% g5 v) l
  122. Forced                                   : No
      Z& S! ~1 a$ F* J
  123. 7 ~  \, Y% H. w1 K8 w5 g: Z1 I+ f# `
  124. Text #9
    # ^. ?+ R  }- A- ^3 f
  125. ID                                       : 11) Z4 t1 V3 M, l. l  U
  126. Format                                   : PGS
    7 L7 d# g8 h; Y1 C! r. C8 ]  O! g( O
  127. Muxing mode                              : zlib. O6 Z) W$ ~3 y. \4 U; q$ B8 X0 I
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! H& f0 ?# Q1 c8 Y0 c
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! [0 S1 T5 b* A$ c3 r5 P7 ?6 i
  130. Language                                 : English/ k- d; U5 Y7 y7 Q: y/ _* S
  131. Default                                  : No
    ) q$ ~9 N8 h& k  h+ I
  132. Forced                                   : No
    $ `- |/ w2 F  V

  133. , c' g5 r5 \- }" D5 G( U% m$ a* U
  134. Menu
    2 g2 D6 G! O# u$ E4 y% W0 ]
  135. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000% P; F8 _4 E9 ?; r' _% `( K/ X
  136. 00:02:37.157                             : en:00:02:37.157
    2 `4 |! G' J0 b( T# c, @
  137. 00:12:11.773                             : en:00:12:11.773" j$ e0 E4 f6 ^/ {
  138. 00:24:17.539                             : en:00:24:17.539
    " Y, }" ~$ M3 U. [
  139. 00:32:14.683                             : en:00:32:14.683, k- K8 D1 W4 M: \# p9 q
  140. 00:40:05.278                             : en:00:40:05.2789 e. I' ?( {& ^5 m, h/ I) i6 Y1 ~
  141. 00:48:11.680                             : en:00:48:11.680
    ; P  ]! S5 p4 N( I
  142. 00:53:23.242                             : en:00:53:23.242, K4 _2 ~2 W  h5 H: U# c1 U: L0 u
  143. 01:00:16.613                             : en:01:00:16.613
    & [$ s* N/ Q  E+ [& h; @
  144. 01:07:17.033                             : en:01:07:17.033
    ! }$ c, o' v1 a+ i7 _$ }. `# z6 |" i# n
  145. 01:11:16.731                             : en:01:11:16.731
    9 I% u' _3 P+ {1 L0 ?( m. g
  146. 01:21:54.660                             : en:01:21:54.660
    ) T3 d# Z/ v8 d& r3 D6 E$ L
  147. 01:27:25.657                             : en:01:27:25.657
    * n) F$ J0 k1 ^8 F% y2 R
  148. 01:38:29.779                             : en:01:38:29.7791 f3 y1 J% K; b* M  y9 ]
  149. 01:46:35.347                             : en:01:46:35.347! ~0 ]; h# l% N5 s
  150. 01:52:26.365                             : en:01:52:26.365
复制代码
- U1 B& A) T7 b( B
- F) |" X- \+ v/ e! h

5 B: m( `# s, O/ i, q. d3 `1 T, d9 u2 {: Q
" J2 T- G$ |/ w; o  p7 ~: ~
7 Z! y. @0 |, o) Y7 j* G" U9 P

- r5 m. q1 Y% ]
* t" S! v' F- c3 n3 \! F$ L6 k$ I: P1 h! d( k
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:25:31 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享老牌经典
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:57:10 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享啊
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 01:58:40 | 显示全部楼层
金典啊 收藏了
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 07:13:28 | 显示全部楼层
kk看看吧,谢谢分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 10:10:12 | 显示全部楼层
感谢楼主的无私分享!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 15:04:10 | 显示全部楼层
这个电影蛮好
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:50:19 | 显示全部楼层
谢谢楼主的提供分享,感恩!
5 c0 w# O& M# R# o  V" n) g
HD一条街,身边的一条街。
song007007 该用户已被删除
发表于 2015-11-1 20:28:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-4-29 11:44

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表