开启辅助访问 切换到窄版

HD一条街论坛

 找回密码
 加入我们
查看: 361|回复: 19

[1080p] 第五元素[新重制版]The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG 16.69G

[复制链接]
发表于 2015-10-30 21:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

# f6 C! h4 Z/ g- v* r# {; K' d: t                               
登录/注册后可看大图

' \4 @7 O4 S  t( M/ h6 ]- [
& t/ f- ^3 }4 _! V◎译  名 第五元素
! P% C/ ^- p6 |/ l◎片  名 The Fifth Element
; d8 y0 R6 Y) i- ?◎年  代 1997
/ e2 R" Z3 i+ h! v0 _◎国  家 法国4 H  R: }( d% ~9 K6 P
◎类  别 动作/冒险/爱情/科幻/惊悚8 M2 ]7 Y" u8 f" [3 w& X1 i. }; }* x
◎语  言 英语/瑞典语/德语
: f1 @( A' T$ S  U9 u) ]◎上映日期 1997-05-07(法国)3 W; L3 Q. `' L' B, l- o$ Y, ^
◎IMDb评分  7.7/10 from 319,276 users* f3 x$ n+ l! M" a: @
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0119116/# Y: E& k& G, S6 o
◎豆瓣评分 7.9/10 from 107,305 users
2 V4 Y; U, q4 c1 S◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293531/
; |5 u$ z" G4 ]: m% \9 U& ?8 N◎片  长 126分钟
: u- C( Z; P) b% |# t8 Z◎导  演 吕克·贝松 Luc Besson
, ~& @  ?, t5 G  y2 |3 L4 \+ l◎主  演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis: E  ^5 U$ H5 d; w2 b  p+ k
      加里·奥德曼 Gary Oldman2 x2 ~; B1 @$ K( P% B/ D
      伊安·霍姆 Ian Holm
* q0 r, I8 F0 K/ O0 P      米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich# ?4 F$ w7 w4 ~3 K) x! L3 @; A) \
      克里斯·塔克 Chris Tucker- a! k, u& _0 {8 F( [
      卢克·贝里 Luke Perry
1 `' t* B6 A8 h      布里翁·詹姆斯 Brion James1 V; K2 `& Z% S( L$ l6 Z
      Tommy 'Tiny' Lister
6 h2 P6 g1 e3 k. u      李·伊万斯 Lee Evans
9 I+ u* m  e* a( c+ i      查理·科里德-米尔斯 Charlie Creed-Miles8 w% J7 ]8 T% a9 v1 j. Q- d. K
      Tricky
+ ]4 w/ [; M, ]7 Z& q* a      约翰·内威尔 John Neville
2 D7 q" S$ h* h5 V- X7 u& f      John Bluthal7 a3 R, F4 |" l7 _
      马修·卡索维茨 Mathieu Kassovitz
/ v' S. p+ S5 s0 O0 H3 F' H1 R      克里斯托弗·法里班克 Christopher Fairbank
; h. l2 S9 V! J: _      麦温·勒·贝斯柯 Maïwenn Le Besco
  _4 G0 o$ O* j& O/ E) s2 T7 h      Kim Chan9 ^4 f" N4 t% ~& U4 _8 f1 s) Q
      Al Matthews
1 Q0 n4 M" I) R# X- \" z      约翰·贝内特 John Bennett; B! D0 C0 ?5 w. |) O! O3 `; C

7 I- J' {5 `3 T9 G" j( x& L. p5 z$ @◎简  介5 l  f4 _* {! Y( o

! I0 ~9 F& F* v  h/ y4 s" K, l  一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五百年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。$ z4 h, ]5 A% M- r; V/ @
  在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Willis饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。. {) z5 y' T5 l6 ^, M+ O
  莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?- {; P7 M& o$ E7 j9 S4 ^7 a/ E

  q3 E0 X5 K$ O. N) Y; H) o3 [. H) X◎获奖情况
2 ?9 y3 L' E! z" `, l5 o+ t
& u1 [' m, d; T$ c: D0 ?  第70届奥斯卡金像奖 (1998)
# p: x5 @1 t8 W  最佳音效剪辑(提名) 马克·马基尼/ |) Q" n+ `$ ]$ _% b
5 o% k' P; ]9 Q6 G. n  }
  1. Video
    2 m# Q- @( \, u0 d. {+ R5 D# C
  2. ID                                       : 1# d3 X/ j$ {6 m9 ^9 Z2 d
  3. Format                                   : AVC& B9 ?" ]# g1 \; j
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
    ; Y9 k# j3 }9 k4 }
  5. Format profile                           : [email protected]
    ' r. g, L) B# @
  6. Format settings, CABAC                   : Yes0 e' _  Q/ F' p5 M1 D2 v" N
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    ! j/ s. h9 W6 f
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; c. C7 o/ K& N" J
  9. Duration                                 : 2h 5mn
    ) y7 V+ b# L) W  }/ f. r
  10. Nominal bit rate                         : 13.3 Mbps
    * z6 e0 A" x( P1 {$ n8 x: j; K2 D
  11. Width                                    : 1 920 pixels
    + r/ p3 b! }: n) ]3 w" C
  12. Height                                   : 808 pixels
    $ F4 k5 r9 m+ n1 n+ B$ ?
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    1 k$ V- Z7 b3 \: Q" n7 l" y- C: A
  14. Frame rate mode                          : Constant
    2 }* H' ^6 E, w' f' e
  15. Frame rate                               : 23.976 fps% F; G& n, y3 m) X+ q' M
  16. Color space                              : YUV
    2 n" ]3 t( f. r: f) G
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    # W1 u# i& A4 }3 f
  18. Bit depth                                : 8 bits# r/ a0 k0 C9 d
  19. Scan type                                : Progressive
    + F3 p( R  z4 U4 Z3 V' O9 s
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.356
    & U1 ~& N" p# b4 Y. A
  21. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
    # T5 T8 r# P! k6 n
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2638 7599210( D" w( S6 Q) i( Q# X% u( k
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13255 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
    4 q5 f* \* T( q
  24. Language                                 : English* s3 y* r7 x0 Z9 {0 Q- M
  25. Default                                  : Yes
    7 r* _% L  ~% {# H  U- D6 z2 |" q
  26. Forced                                   : No
    + z: C1 e7 L7 D( o* o0 }
  27. ; p1 @% _  d* U) L2 b
  28. Audio( H4 I6 P8 W/ u6 V" |) j9 R
  29. ID                                       : 24 M; V& f/ c5 G, G5 ]  @
  30. Format                                   : TrueHD
    : U& K/ H9 J, b8 c
  31. Codec ID                                 : A_TRUEHD# A( O7 O' c9 t' `1 O
  32. Duration                                 : 2h 5mn2 n1 j3 _5 L$ }" l- ~
  33. Bit rate mode                            : Variable. Q5 J9 E! T& C5 C# w( a' U
  34. Maximum bit rate                         : 9 309 Kbps. G! i( G: ^% C! Z) t+ t/ Z0 O
  35. Channel(s)                               : 8 channels
    6 z( {2 l/ T( ^9 ^
  36. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE% E! Y6 @  C" D, g* O
  37. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    - T6 T4 {3 m" c6 }- A
  38. Bit depth                                : 24 bits- r3 j1 |1 \( t
  39. Compression mode                         : Lossless
    9 R# a7 N2 F3 ?' S  K0 \- d+ Y
  40. Title                                    : The.Fifth.Element.1997.NEW.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
    + J  v) f; O+ w& Z! ?3 b
  41. Language                                 : English
    ! q1 q: O/ S; O3 z  V
  42. Default                                  : Yes
    % q+ y+ A. C  d7 _* ~; C4 @
  43. Forced                                   : No1 y9 ]5 z* E% I# l7 ]2 t
  44. $ w% [& k) J/ X& ~* `3 S2 m
  45. Text #1" c3 i' U2 e, _5 n8 @
  46. ID                                       : 3
    / w) y! _: F! _- U" e3 f6 K
  47. Format                                   : UTF-8/ I7 s9 ^5 J' Q2 b. R9 t1 ]  u2 s- d0 K
  48. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    , }  Z9 h5 v4 \4 H
  49. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    & Z" O. @2 ?/ ^0 F0 }. r5 Y
  50. Language                                 : English' v& }4 f% U, v2 S# m6 e
  51. Default                                  : No
    * \+ |  R( d! Q+ ^% g  [4 n- W
  52. Forced                                   : No  g+ T. E+ p$ O9 U: h

  53. , O% d& c/ M* K# M- [$ p7 E
  54. Text #2
    0 ~& Y7 X" t3 R5 Z2 y
  55. ID                                       : 4, g3 `+ R- l8 T6 E
  56. Format                                   : UTF-81 L& K# H# {0 k/ V3 R
  57. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    ( d& X; z/ Y1 j! J% a( r" I5 |
  58. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
    & Q- d4 Z6 x8 m! @! }
  59. Title                                    : SDH
    ( S- {1 `7 i/ G/ ~3 z
  60. Language                                 : English
    ( u* _6 y. [$ m
  61. Default                                  : No
    + @+ v& n  c! X+ x" \1 e* z
  62. Forced                                   : No# i/ H6 Z$ z7 _) Z1 M' i

  63. . X$ M# Y! d7 [% l4 h6 x
  64. Text #31 a" V' ]6 {: T% j6 Q- d/ V3 V
  65. ID                                       : 52 f3 N3 B$ F5 G' R0 u- H, K8 b
  66. Format                                   : PGS  m& t! S$ Z5 n! f
  67. Muxing mode                              : zlib5 @5 S5 P; z) g" L
  68. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 V# A* i: T5 T' w6 H/ m
  69. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    " T0 \; f. L: ~# `' G3 r
  70. Language                                 : English- s0 U% t3 }  ^* c
  71. Default                                  : No
      s9 G9 K" m, Y' V8 `
  72. Forced                                   : No
    * O8 u* k  {* I$ S

  73. ' W! r! ~. }2 k4 S4 I% i* s: L
  74. Text #41 o# T2 n9 a' a. ]. M
  75. ID                                       : 6( W# L1 m6 |) b& G! ^& V+ v
  76. Format                                   : PGS
    8 t6 `% P  [* F; }) H3 p, e
  77. Muxing mode                              : zlib
    * K. Y! F- b1 c4 q! o; N3 k' m  _8 Q
  78. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; V1 Q- ]) ]5 }/ `
  79. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ m( i, {4 ?& D( }+ }% L. M
  80. Language                                 : English
    2 z+ Q) j5 Q* z' W( M. f) [0 ?
  81. Default                                  : No: j( l8 j5 C- P! B+ A
  82. Forced                                   : No# D! t& P4 N: {/ w8 m
  83. ! w, H2 ^3 D: _! |. ~, C
  84. Text #5' i* t: N8 u; n4 o& B( D5 c
  85. ID                                       : 7! d  s+ N0 H2 Y! S1 `
  86. Format                                   : PGS
    ' I) o& Q- l- W4 g$ ?2 K# x
  87. Muxing mode                              : zlib
    * k3 X, d- Y( v. q$ \1 B! S9 Q8 b
  88. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    7 b9 E# P7 j3 z' V+ B3 b' O& z/ s
  89. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, \; }" q; D/ R' E1 D) @
  90. Language                                 : French  d7 V3 F1 ^' t, h0 Z3 P) k% F
  91. Default                                  : No
    . J+ k9 w' y2 j/ g. U
  92. Forced                                   : No
    " _0 L8 e  _" u+ V
  93. : {2 s2 s- ]- K# a/ _
  94. Text #6
    & K5 ~; A" G' r3 D. T
  95. ID                                       : 8
    ! S% H4 O1 x/ Y& t
  96. Format                                   : PGS
    : Q& g6 w. h" p& w4 c7 W
  97. Muxing mode                              : zlib$ x- M; k  S" U, ~" t# E  F7 o2 I* }! W8 U
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    : x4 p  }, S" H7 r* s" V9 D
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ @0 L+ _5 H3 f
  100. Language                                 : French
    9 A1 ]$ p4 {) w$ q' g0 h" S5 p
  101. Default                                  : No  C3 ]7 a. p( z+ G/ f
  102. Forced                                   : No1 P5 L% d9 N3 r5 b9 V% H

  103. 7 t3 e8 f2 d5 s/ j
  104. Text #72 ^& ~2 S% i8 I( u) J8 D' w/ w
  105. ID                                       : 9
    9 T4 `# o! b+ @' S/ D
  106. Format                                   : PGS3 L# x9 m4 n4 {4 u% H1 g
  107. Muxing mode                              : zlib
    2 M- C) A* b2 Z' X
  108. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) K1 Y8 r/ r. U" g5 D
  109. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    $ E0 h! @8 v; a. J
  110. Language                                 : Spanish
    & N0 |* N, _9 W3 h6 D
  111. Default                                  : No
    " |6 q, t' a9 Q* S, ]" M
  112. Forced                                   : No
    . q2 \# R! |* y* j/ d
  113. 7 ]2 {  W4 W' |; G, I
  114. Text #8
    : }+ M( K; _2 c. L- m
  115. ID                                       : 10# x0 _: R& X% \. }
  116. Format                                   : PGS! S' P% }4 A. M5 d
  117. Muxing mode                              : zlib- W  ^; g+ h* Z: l5 u
  118. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    0 z9 P* p$ z0 [" g! L, p* [
  119. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    * a* I- l1 |0 P% b$ o
  120. Language                                 : Spanish
    - M3 O6 x7 T5 ?1 E, Q* O" ]) V3 k8 M6 T
  121. Default                                  : No+ _2 H1 `9 _. D$ g8 h
  122. Forced                                   : No- Z2 w" ~  J2 p% f' Z. v7 i
  123. 4 D  c" `/ M4 y: Y3 F" h
  124. Text #9& _# ~8 H' x  P/ Q7 d8 T4 t5 m
  125. ID                                       : 116 X. W: o/ W/ n0 u
  126. Format                                   : PGS$ I! x  X. k! y$ o; |
  127. Muxing mode                              : zlib
    . y1 u$ M/ M* y8 S$ _8 y/ b9 D
  128. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 d8 j, Z9 W. K( C& Z( M
  129. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% M6 J) G7 I5 b+ f$ R. x
  130. Language                                 : English4 Z8 x, o+ n' K! I; b; M
  131. Default                                  : No* x) m0 U  G* X( [# T( S# e
  132. Forced                                   : No
    3 p/ S( g4 K5 Z' N7 `
  133. ( \$ W7 W) Y" D; S  \# G8 \2 Q
  134. Menu
    ( U% [, T' w% c/ M/ k
  135. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    ; O) W& G& ]! G, I2 X  Z
  136. 00:02:37.157                             : en:00:02:37.1570 w' Y: V) @7 g
  137. 00:12:11.773                             : en:00:12:11.7730 Z5 w7 \' |1 ^3 ^
  138. 00:24:17.539                             : en:00:24:17.539" g4 D. K/ s! s5 ]" F. F2 D
  139. 00:32:14.683                             : en:00:32:14.683
    - m8 u5 ^) J) X* J! X+ u8 ~
  140. 00:40:05.278                             : en:00:40:05.278% v; x% \% X: J" O
  141. 00:48:11.680                             : en:00:48:11.680) U- Z- C" _+ }/ T/ h& {
  142. 00:53:23.242                             : en:00:53:23.242
    5 w  q$ o; ]& b8 w
  143. 01:00:16.613                             : en:01:00:16.613( U; Y+ v+ E1 `) O
  144. 01:07:17.033                             : en:01:07:17.033
    $ ?& D' d, J, u
  145. 01:11:16.731                             : en:01:11:16.731
    + `+ \8 r! O, v: C/ i
  146. 01:21:54.660                             : en:01:21:54.660
    ' E* \0 z  T# l# h8 e& a
  147. 01:27:25.657                             : en:01:27:25.6570 f' i$ b0 g/ d7 h5 a, C) R
  148. 01:38:29.779                             : en:01:38:29.7790 L$ O2 G% K& I2 a
  149. 01:46:35.347                             : en:01:46:35.347
    . F$ ^0 Z/ O0 {8 r, _
  150. 01:52:26.365                             : en:01:52:26.365
复制代码
3 U9 O0 C0 m- J- {8 I( W- J

& a4 ~. l+ V) ~; r/ `5 M* i$ S7 Q. G. @8 V2 H. t. C# k

/ N7 D" A4 T3 u* l5 z0 [9 M( ~! \# i0 U& O! ^+ X

' q) I3 j* J0 U" o% ^
3 a! r7 ?9 Z% ]
0 @& k4 l/ R6 S/ w" \+ V+ n3 O) B4 K* O: P5 o3 r! F
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复  捐助论坛可免回复查看隐藏内容 详情请点击
最近访问 头像模式 列表模式
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:25:31 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享老牌经典
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-30 23:57:10 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享啊
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 01:58:40 | 显示全部楼层
金典啊 收藏了
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 07:13:28 | 显示全部楼层
kk看看吧,谢谢分享
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 10:10:12 | 显示全部楼层
感谢楼主的无私分享!
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-10-31 15:04:10 | 显示全部楼层
这个电影蛮好
HD一条街,身边的一条街。
发表于 2015-11-1 13:50:19 | 显示全部楼层
谢谢楼主的提供分享,感恩!
0 c+ Z/ f9 A1 S  R: h5 ~! W! z
HD一条街,身边的一条街。
song007007 该用户已被删除
发表于 2015-11-1 20:28:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
HD一条街,身边的一条街。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

手机版|小黑屋|有问题发邮件到admin#(换成@)hd1tj.org|微博|免责申明|HD一条街

GMT+8, 2017-2-28 08:55

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表